2. Nadat de Commissie in nauwe samenwerking met de
lidstaten het bestaan van de in lid 1, tweede alinea, bedoelde verbintenissen
heeft vastgesteld, bepaalt zij met ingang van welke datum en voor welke typen voertuigen de lidstaten het overleggen van de in lid 1, eerste alinea bedoelde document
en niet meer zullen eisen ...[+++].
2. Après avoir constaté, en collaboration étroite avec les États membres, les engagements prévus au paragraphe 1, deuxième alinéa, la Commission fixe la date à partir de laquelle et les types de véhicules pour lesquels les États membres n’exigent plus la production des documents visés au paragraphe 1, premier alinéa.