Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt dat uitgewisselde persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 35 bepaalt dat uitgewisselde persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden voor de doeleinden waarvoor ze op grond van dit verdrag verstrekt zijn.

L'article 35 dispose que les données à caractère personnel échangées ne peuvent être traitées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été transmises en vertu du présent traité.


Artikel 35 bepaalt dat uitgewisselde persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden voor de doeleinden waarvoor ze op grond van dit verdrag verstrekt zijn.

L'article 35 dispose que les données à caractère personnel échangées ne peuvent être traitées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été transmises en vertu du présent traité.


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


2. De voor de verwerking verantwoordelijke informeert de ontvanger over het doel waarvoor de persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden.

2. Le responsable du traitement informe le destinataire de la finalité du traitement exclusif dont peuvent faire l'objet les données à caractère personnel.


2. De voor de verwerking verantwoordelijke informeert de ontvanger over het doel waarvoor de persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden.

2. Le responsable du traitement informe le destinataire de la finalité du traitement exclusif dont peuvent faire l'objet les données à caractère personnel.


Artikel 4 van voormelde wet bepaalt dat (i) persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig moeten worden verwerkt, dat (ii) ze voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden moeten worden verkregen en (iii) niet verder mogen worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire b ...[+++]

L'article 4 de la loi précitée dispose que les données à caractère personnel doivent être (i) traitées loyalement et licitement, (ii) collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et (iii) ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables, (iv) adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, (v) exactes et, si nécessaire, mises à jour et enfin (vi) conservées sous une forme permettant l'identification des ...[+++]


(20 bis) Europol, Eurojust en het douane-informatiesysteem dienen zich verder aan hun eigen regels inzake gegevensbescherming te houden die duidelijk voorschrijven dat persoonsgegevens uitsluitend onder meer specifieke voorwaarden of beperkingen mogen worden verwerkt, geraadpleegd of doorgezonden.

(20 bis) Europol, Eurojust et le système d'information des douanes conservent leurs règles de protection des données lorsque celles-ci disposent clairement que les données à caractère personnel ne doivent être traitées, consultées ou transmises que sur la base de conditions ou de restrictions plus spécifiques et/ou protectrices.


Europol, Eurojust en het douane-informatiesysteem behouden hun regels voor gegevensbescherming waarin duidelijk wordt bepaald dat persoonsgegevens uitsluitend mogen worden verwerkt, geraadpleegd of overgedragen op basis van specifiekere en/of specifieke voorwaarden of beperkingen en/of voorwaarden of beperkingen met een hoger beschermingsniveau.

Europol, Eurojust et le système d'information des douanes conservent leurs règles de protection des données lorsque celles-ci disposent clairement que les données à caractère personnel ne doivent être traitées, consultées ou transmises que sur la base de conditions ou de restrictions plus spécifiques et/ou protectrices.


2 bis. Dit kaderbesluit is niet van toepassing wanneer specifieke wetgeving volgens titel VI van het EU-Verdrag expliciet voorschrijft dat persoonsgegevens uitsluitend onder specifiekere voorwaarden of beperkingen mogen worden verwerkt, geraadpleegd of overgedragen.

2 bis. La présente décision-cadre n'est pas d'application si une législation spécifique, prise sous le couvert du titre VI du traité UE, dispose clairement que les données à caractère personnel ne doivent être traitées, consultées ou transmises que sur la base de conditions ou de restrictions plus spécifiques.


w