Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde testdoeleinden heeft geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au ...[+++]


Daarom wordt bepaald dat de wet ten laatste op 1 januari 2009 in werking zal treden, nadat de regering de verdeling en toekenning van de nodige middelen heeft geëvalueerd.

C'est pourquoi il est prévu que la loi entrera en vigueur au plus tard le 1 janvier 2009, après que le gouvernement aura évalué la répartition et l'attribution des moyens nécessaires.


Daarom wordt bepaald dat de wet ten laatste op 1 januari 2009 in werking zal treden, nadat de regering de verdeling en toekenning van de nodige middelen heeft geëvalueerd.

C'est pourquoi il est prévu que la loi entrera en vigueur au plus tard le 1 janvier 2009, après que le gouvernement aura évalué la répartition et l'attribution des moyens nécessaires.


Ze stelt de leerresultaten die in de pedagogische dossiers bepaald zijn niet in vraag, maar heeft betrekking op de wijze waarop die kunnen worden behaald en geëvalueerd.

Il ne remet pas en cause les acquis d'apprentissage définis dans les dossiers pédagogiques, mais porte sur la manière d'y accéder et de les évaluer.


De Commissie heeft beslist een goedkeuring voor te stellen omdat bepaalde door de EFSA geëvalueerde toepassingen aanvaardbaar zijn gebleken op alle niveaus, met inbegrip van de gevolgen voor bijen.

La Commission a décidé de proposer une approbation pour la raison que certains des usages évalués par l’EFSA se sont avérés acceptables à tout niveau, y compris les effets sur abeilles.


Antwoord : Zoals ik u reeds kon meedelen, heeft de regering in juli 2005 een methodologie bepaald om aan het Parlement een uitvoerig en duidelijk verslag voor te stellen, met vergelijkbare gegevens die kunnen worden geëvalueerd in het licht van de doelstellingen die werden bepaald in Peking.

Réponse : Comme je vous l'ai déjà communiqué, le gouvernement a déterminé une méthodologie en juillet 2005 afin de présenter au Parlement un rapport clair et détaillé, reprenant des données comparables qui peuvent être évaluées dans l'optique des objectifs fixés à Pékin.


4. Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek heeft ook in haar advies nr. 18 van 16 september 2002 een moratorium besproken,dat moet beschouwd worden als een voorlopig verbod en dat na een bepaalde termijn opnieuw dient te worden geëvalueerd.

4. Le Comité consultatif de bioéthique a également examiné, dans son avis nº 18 du 16 septembre 2002, la question d'un moratoire, qu'il faut considérer comme une interdiction temporaire et qui devra être réévalué au bout d'un certain temps.


In een jaar waarin de Raad de mensenrechtendialogen met bepaalde landen heeft geëvalueerd, is de bevinding dat de dialoog met China weinig of geen resultaat heeft opgeleverd, zeker een zeer belangrijke bevinding.

En cette année d’évaluation, par le Conseil, des dialogues sur les droits de l’homme avec certains pays, la conclusion indiquant que le dialogue avec la Chine a eu un effet limité, voire nul, est très importante.


12 bis snellediagnosetests: de in bijlage X, deel C, punt 2 bis genoemde testprocedures die de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 22 voor bepaalde testdoeleinden heeft geëvalueerd en goedgekeurd en die binnen een relatief korte termijn resultaten geven.

12 bis) tests de diagnostic rapide : les procédures d'analyse visées à l'annexe X, chapitre C, point 2 bis ayant fait l'objet d'une évaluation et d'un agrément par la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 22, aux fins d'objectifs de dépistage donnés et dont les résultats sont connus dans un délai relativement bref.


Antwoord : Zoals ik u reeds kon meedelen, heeft de regering in juli 2005 een methodologie bepaald om aan het Parlement een uitvoerig en duidelijk verslag voor te stellen, met vergelijkbare gegevens die kunnen worden geëvalueerd in het licht van de doelstellingen die werden bepaald in Peking.

Réponse : Comme je vous l'ai déjà communiqué, le gouvernement a déterminé une méthodologie en juillet 2005 afin de présenter au Parlement un rapport clair et détaillé, reprenant des données comparables qui peuvent être évaluées dans l'optique des objectifs fixés à Pékin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde testdoeleinden heeft geëvalueerd' ->

Date index: 2022-02-03
w