Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde problemen die zich op federaal niveau bevinden " (Nederlands → Frans) :

Dit neemt niet weg dat de huidige situatie, waarbij enkel door de gemeenschappen instellingen werden opgericht, met zich meebrengt dat bepaalde problemen die zich op federaal niveau bevinden geen oplossing krijgen.

Il n'empêche que, comme seules les communautés ont créé des organes, certains problèmes qui se posent au niveau fédéral ne trouvent pas de solution.


Hoewel de creatie van legale standplaatsen voor kampeerautotoeristen een regionale bevoegdheid is, blijkt de belangrijke belemmering zich op federaal niveau te bevinden, meer bepaald in de federale wegcode.

Bien que la création d'emplacements autorisés pour les camping-cars soit une compétence régionale, c'est à l'échelon fédéral, et plus particulièrement dans le code fédéral de la route, que le principal obstacle se présente.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition ...[+++]


Ik wens nog toe te voegen dat het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidspoducten (FAGG) op zijn website wekelijks de nationale voorraden bloed, die in de bloedtransfusiecentra beschikbaar zijn voor levering aan de ziekenhuizen, publiceert en het FAGG zegt me dat deze voorraden zich praktisch het hele jaar door op een optimaal niveau bevinden.

Je voudrais également ajouter que l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) publie chaque semaine sur son site Web les stocks nationaux de sang disponibles dans les centres de transfusion sanguine pour livraison aux hôpitaux. De plus, l’AFMPS m’a informée que le niveau de ces stocks était optimal pratiquement tout au long de l’année.


7. Gezien wat voorafgaat met betrekking tot de fysieke proeven, worden er geen sancties of maatregelen genomen wanneer personeelsleden zich beneden of boven een bepaald BMI-niveau bevinden.

7. Tenant compte de ce qui précède en matière d'épreuves physiques, aucune sanctions ni mesures ne sont prises si des membres du personnel se situent au-dessus ou en-dessous d'un certain niveau d'IMC.


Ik meen dat beide concepten zich niet precies op hetzelfde niveau bevinden, omdat de voorzorg zich reeds in een veel verfijnder stadium bevindt, op het niveau van de juridische techniek, hetzij als algemeen rechtsbeginsel dat hiërarchisch lagere bepalingen kan teniet doen, hetzij als juridische interpretatiemethode waardoor in voorkomend geval het toepassingsgebied van een norm kan worden bepaald.

Il me paraît que les deux concepts ne sont pas exactement au même niveau, dans la mesure où la précaution se trouve déjà à un stade beaucoup plus affiné, au niveau de la technique juridique, soit en tant que principe général de droit pouvant contrecarrer des dispositions hiérarchiquement inférieures, soit en tant que méthode d'interprétation juridique qui permet de déterminer, le cas échéant, le champ d'application d'une norme.


De bedoeling van dit wetsvoorstel is in de eerste plaats de drempel te verlagen voor kinderen, die met bepaalde problemen worden geconfronteerd die zich op het federale niveau situeren.

L'objet de cette proposition de loi est avant tout d'abaisser le seuil d'accès pour les enfants confrontés à certains problèmes qui se posent au niveau fédéral.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Werkt in teamverband (co 01930) - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Voert het werk uit zoals ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Travaille en équipe (co 01930) : - échange des informations avec les collègues, les hôtes et le supérieur ; - fait rapport au supérieur ; - collabore efficacement avec les collègues ; - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail...) ; - signale les problèmes au supérieur, tant oralement que par écrit ; - effectue le travail comme défini par le supérieur et accepte le contrôle de son travail ; - partage ses connaissances professionne ...[+++]


Zij wees er tevens op dat het effect van de prijsdaling groter is in bepaalde lidstaten die zich in een specifieke situatie bevinden en structurele problemen hebben in deze sector.

Elle a noté en outre que cette diminution de prix avait des effets plus marqués dans certains États membres qui se trouvent dans une situation particulière et qui connaissent des problèmes structurels dans ce secteur.


Daarin hoort het federaal niveau zich niet te mengen. Dit is eigen aan onze geïntegreerde politie op twee niveaus, meer bepaald aan het subsidiariteitsbeginsel.

Le niveau fédéral n'a pas à s'y immiscer, vu le principe de subsidiarité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde problemen die zich op federaal niveau bevinden' ->

Date index: 2024-08-03
w