Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde posten werden verlaagd " (Nederlands → Frans) :

bepaalde posten werden verlaagd : zo werd de post « wagenpark » verlaagd van 18 000 euro naar 10 800 euro.

certains postes ont été réduits: le poste « voiture » passe ainsi de 18 000 euros à 10 800 euros.


bepaalde posten werden verlaagd : zo werd de post « wagenpark » verlaagd van 18 000 euro naar 10 800 euro.

certains postes ont été réduits: le poste « voiture » passe ainsi de 18 000 euros à 10 800 euros.


De minister antwoordt dat in 1996, toen de prijzen van de geneesmiddelen met 2 % werden verlaagd, een bepaalde firma gemeend heeft die verlaging voor een bepaald product niet te moeten doorvoeren.

La ministre répond que, lorsque l'on a réduit le prix des médicaments de 2 % en 1996, une certaine firme a prétendu ne pas devoir appliquer cette réduction en ce qui concerne un produit déterminé.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


De verlaagde werknemers- en werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid kunnen worden toegepast vanaf 1 januari 2004 voor al de tewerkstellingen die door een werkgever onder een bepaald paritair comité of subcomité werden aangegeven, indien de combinatie van de werkgever met dat paritair comité of subcomité voldoet aan de in artikel 8 bepaalde voorwaarden ...[+++]

Les cotisations de sécurité sociale personnelles et patronales réduites peuvent être appliquées dès le 1 janvier 2004 pour toutes les occupations qui ont été déclarées par un employeur sous une commission ou sous-commission paritaire donnée, si la combinaison de l'employeur avec cette commission ou sous-commission paritaire remplit les conditions prévues à l'article 8 de la présente loi.


De Belgische betaalorganen (en vooral de grote banken) zouden blijkbaar altijd gebruik hebben gemaakt van artikel 269, derde lid, littera a), om het verlaagde tarief van 15% toe te passen op de ICBE's naar buitenlands recht, maar zouden er bepaalde beperkende voorwaarden aan verbonden hebben. Zo eisten ze dat de beleggingsvennootschappen naar buitenlands recht (of hun compartimenten) na 1 januari 1994 werden opgericht ...[+++]

Il apparaît que les organismes payeurs en Belgique (et spécialement les grandes banques) ont toujours utilisé l'article 269, alinéa 3, littera a), pour appliquer le dividende réduit de 15 % aux OPCVM de droit étranger, mais cependant en y ajoutant des conditions restrictives, à savoir en exigeant que les sociétés d'investissement de droit étranger (ou leurs compartiments) aient été créées après le 1er janvier 1994, et que les actions en cause soient offertes publiquement en vente en Belgique.


Deze verlenging is noodzakelijk om het de productie-eenheden die werden erkend in het kader van voornoemde wet mogelijk te maken de productiequota uit te putten die hun werden toegekend en die niet werden uitgeput op de datum die werd bepaald voor het einde van de toepassing van een verlaagd accijnstarief, zijnde 30 september 20 ...[+++]

Cette prolongation est nécessaire afin de permettre aux unités de production qui ont été agréées dans le cadre de la loi précitée, d'épuiser en partie les quotas de production qui leur ont été alloués et qui n'ont pu être épuisés à la date fixée pour la fin de l'application d'un taux d'accise réduit, à savoir le 30 septembre 2013 à 24 h.


Deze verlenging is noodzakelijk om het de erkende productie-eenheden die werden erkend in het kader van voornoemde wet mogelijk te maken de productiequota uit te putten die hun werden toegekend en die niet zullen uitgeput zijn op de datum die werd bepaald voor het einde van toepassing van de verlaagde tarieven, zijnde 30 september 2013 om 24 uur.

Cette prolongation est nécessaire afin de permettre aux unités de production qui ont été agréées dans le cadre de la loi précitée, d'épuiser les quotas de production qui leur ont été alloués et qui ne pourront être épuisés à la date fixée pour la fin de l'application d'un taux d'accise réduit, à savoir le 30 septembre 2013 à 24 heures.


Bij toepassing van het koninklijk besluit van 24 mei 2005, betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen, werden de tarieven, vermeld in artikel 2, § 1 van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, meermaals verlaagd door de toepassing van verschillende negatieve cliquets.

Par application de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, les taux visés à l'article 2, § 1, de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, ont été plusieurs fois réduits suite aux différents cliquets négatifs.


Voor niet-monetaire posten die in de openingsbalans worden geboekt tegen bedragen die gelden op andere data dan de datum waarop de activa werden verworven of de verplichtingen werden aangegaan, dient deze aanpassing daarentegen het effect van de inflatie te weerspiegelen vanaf de data waarop deze boekwaarden zijn bepaald tot de datum van de eindbalans van de verslagperiode.

Pour les éléments non monétaires comptabilisés au bilan d’ouverture à des valeurs qui ont été déterminées à des dates autres que celles de l’acquisition de l’actif ou de la survenance du passif, le retraitement doit faire apparaître les effets de l’inflation entre les dates auxquelles ces valeurs comptables ont été déterminées et la date de clôture de l’exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde posten werden verlaagd' ->

Date index: 2021-10-31
w