Er zij op gewezen dat bepaalde fundamentele aspecten van het overeenkomstenrecht in de verschillende Lid-Staten niet al te zeer in het gedrang mochten komen en dat de richtlijn daarom een minimumkarakter heeft ; zij betreft dan ook alleen "standaardbedingen" of bedingen waarover niet is onderhandeld en waarbij de specifieke harmonisatie van de garanties naar een bijzondere richtlijn wordt verwezen.
Il convient de souligner que, afin d'éviter de porter trop atteinte à certains aspects fondamentaux du droit des contrats existant dans les différents Etats membres, la directive revêt un caractère minimal, ne concernant que les clauses "types" ou non négociées et renvoyant le traitement spécifique de l'harmonisation des garanties à une directive particulière.