Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde normen opleggen " (Nederlands → Frans) :

Maar op een ander ogenblik komt de overheid aandraven met richtlijnen en nota's die centraal bepaalde normen opleggen.

Mais l'autre jour elles arrivent avec des directives et notes qui imposent des normes conçues au niveau central.


Maar op een ander ogenblik komt de overheid aandraven met richtlijnen en nota's die centraal bepaalde normen opleggen.

Mais l'autre jour elles arrivent avec des directives et notes qui imposent des normes conçues au niveau central.


Als we aannemen dat bedrijven zoals Shell, Total of BP zichzelf bepaalde normen opleggen en wij die normen verplicht stellen bij diepzeeboringen op het grondgebied van de Europese Unie, ben ik van mening dat dezelfde normen die in de Noordzee worden toegepast en daar zowel technisch als qua kosten mogelijk zijn, ook toegepast kunnen worden in Libië.

Supposons qu’une entreprise comme Shell, Total ou BP s’impose ses propres normes et que nous les qualifions de contraignantes pour le forage en haute mer dans le territoire de l’Union européenne, je pense alors qu’il est faisable, techniquement et en termes de coûts, d’appliquer en Lybie les mêmes normes qu’en mer du Nord.


2. Totdat in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan –20 °C onder nul, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor vervoerbare drukapparatuur voor het nationaal vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied.

2. Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à –20 °C peuvent imposer des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux destinés aux équipements sous pression transportables utilisés pour le transport national de marchandises dangereuses effectué sur leur territoire, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans les annexes de la directive 2008/68/CE.


Om de transparantie van de arbeidsvoorwaarden te waarborgen, moeten de bevoegde instanties, indien zij een overgang van personeel of bepaalde sociale normen opleggen, de betreffende verplichtingen duidelijk en uitvoerig omschrijven in de aanbestedingsdocumenten en openbaredienstcontracten.

Afin de garantir la transparence des conditions d’emploi, les autorités compétentes ont l’obligation, si elles demandent un transfert de personnel ou imposent certaines normes sociales, de détailler clairement ces obligations dans les documents de mise en concurrence et les contrats de service public.


Zolang in bijlage II, deel II. 1, bij deze richtlijn nog geen bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan – 20 °C, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor kunststof verpakking, tanks en hun uitrusting, bestemd voor binnenlands spoorvervoer van gevaarlijke goederen.

Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à – 20 °C peuvent imposer sur leur territoire des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par chemin de fer, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans l’annexe II, section II. 1, de la présente directive.


2. Totdat in de bijlagen bij de Richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan 20 °C onder nul, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor het nationaal vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied.

2. Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à - 20 °C peuvent imposer des normes plus strictes en matière de température de fonctionnement du matériel destiné au transport national de marchandises dangereuses effectué sur leur territoire, jusqu'à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans les annexes des directives 94/55/CE et 96/49/CE.


De mededinging kan eveneens worden beperkt indien normen aan bepaalde instanties exclusieve rechten verlenen om na te gaan of aan de normen wordt voldaan of indien ze beperkingen opleggen in verband met de conformiteitsmarkering, tenzij dit door wettelijke bepalingen is voorgeschreven.

La concurrence peut également être restreinte si les normes confèrent à certains organismes le droit exclusif de procéder à des tests de conformité ou si elles imposent des restrictions sur le marquage de conformité, sauf lorsqu'elles sont prévues par des dispositions réglementaires.


Artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 beperkt de gewestbevoegdheid niet tot bepaalde categorieën van woningen, zodat de gewesten voormelde normen kunnen opleggen voor allerlei soorten van woningen, zonder hierbij een beroep te moeten doen op artikel 10 van die wet.

L'article 6, § 1, IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne limite pas la compétence régionale à certaines catégories d'habitations, en sorte que les régions peuvent imposer les normes précitées pour divers types d'habitations, sans devoir recourir à l'article 10 de cette loi.


De Belgische vereniging van artsensyndicaten (BVAS) ook bekend als de artsenbond De Toeuf, zegt het akkoord artsen-ziekenfondsen op vanaf 1 januari 1997, omdat u volgens hen aan de medische praktijk dirigistische en terapeutische normen wil opleggen en onder meer ook de geneesheren vanaf een bepaalde leeftijd hun erkenning wil ontnemen.

L'Association belge des syndicats de médecins (ABSM), connue également sous la dénomination de syndicat de médecins tendance De Toeuf, résiliera l'accord médico-mutualiste à partir du 1er janvier 1997 parce qu'à ses yeux, vous voulez imposer aux praticiens des normes thérapeutiques dirigistes et, notamment, enlever leur agréation à certains praticiens à partir d'un certain âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde normen opleggen' ->

Date index: 2020-12-24
w