De voorwaarden voor een voorwaardelijke invrijheidstelling worden dossier per dossier bepaald, waarbij rekening gehouden wordt met onder andere de feiten, de persoonlijkheid van de betrokkene, en in de mate dat ze bekend zijn en dit mogelijk is, met de gevoeligheden van de slachtoffers.
Les conditions d'une libération conditionnelle sont déterminées dossier par dossier en fonction des faits, de la personnalité de l'intéressé et, dans la mesure du possible et dans les cas où celles-ci sont connues, des sensibilités des victimes.