Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde beroepsgroepen het beroepsgeheim respecteren opdat » (Néerlandais → Français) :

In onze samenleving is het noodzakelijk dat bepaalde beroepsgroepen het beroepsgeheim respecteren opdat een degelijk hulpverleningsaanbod kan blijven bestaan.

Dans notre société, il est nécessaire que certaines catégories professionnelles respectent le secret professionnel de sorte qu'une offre d'aide de qualité puisse continuer d'exister.


Volgens het Grondwettelijk Hof is het niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet om bijzondere maatregelen voor te stellen voor bepaalde beroepsgroepen en dus een verdergaande bescherming te geven aan het beroepsgeheim van de arts, de geneesheer en het bronnengeheim van de journalist dan het beroepsgeheim voorzien in artikel 458 van het Strafwetboek.

Le fait de proposer des mesures particulières pour certains groupes professionnels, et donc d'accorder une protection plus poussée au secret professionnel du médecin et de l'avocat et au secret des sources du journaliste que la protection prévue à l'article 458 du Code pénal ne constitue pas, selon la Cour constitutionnelle, une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Volgens het Grondwettelijk Hof is het niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet om bijzondere maatregelen voor te stellen voor bepaalde beroepsgroepen en dus een verdergaande bescherming te geven aan het beroepsgeheim van de arts, de geneesheer en het bronnengeheim van de journalist dan het beroepsgeheim voorzien in artikel 458 van het Strafwetboek.

Le fait de proposer des mesures particulières pour certains groupes professionnels, et donc d'accorder une protection plus poussée au secret professionnel du médecin et de l'avocat et au secret des sources du journaliste que la protection prévue à l'article 458 du Code pénal ne constitue pas, selon la Cour constitutionnelle, une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Tot slot wordt gekozen voor de terminologie « intervenanten » of « categorieën van intervenanten » opdat de Koning op efficiënte wijze bepaalde beroepsgroepen kan aanwijzen, zoals bijvoorbeeld leden van de gerechtelijke politie, werknemers van erkende laboratoria, werknemers van het NICC, enz.

Enfin, si l'on a opté pour les termes « intervenants » ou « catégories d'intervenants », c'est pour que le Roi puisse désigner de manière efficace certains groupes professionnels, tels que les membres de la police judiciaire, des employés de laboratoires agréés, des employés de l'INCC, etc.


Tot slot wordt gekozen voor de terminologie « intervenanten » of « categorieën van intervenanten » opdat de Koning op efficiënte wijze bepaalde beroepsgroepen kan aanwijzen, zoals bijvoorbeeld leden van de gerechtelijke politie, werknemers van erkende laboratoria, werknemers van het NICC, enz.

Enfin, si l'on a opté pour les termes « intervenants » ou « catégories d'intervenants », c'est pour que le Roi puisse désigner de manière efficace certains groupes professionnels, tels que les membres de la police judiciaire, des employés de laboratoires agréés, des employés de l'INCC, etc.


Bepaalde beroepsgroepen, zoals artsen, verpleegkundigen en maatschappelijk werkers, zijn gebonden aan het beroepsgeheim, zoals voorzien in artikel 458 van het Strafwetboek.Dit beroepsgeheim is ook van toepassing op alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen.

Certaines catégories professionnelles, comme les médecins, les infirmiers et les assistants sociaux sont liées au secret professionnel comme prévu dans l'article 458 du code pénal. Ce secret professionnel est aussi applicable à toutes autres personnes dépositaires, par état ou profession, de secrets qu'on leur confie.


Wat de definitie van het beroepsgeheim betreft, zoals het wordt bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, stelt de spreker dat dit van toepassing is op de advocaten, op de experten-accountants, op de bedrijfsrevisoren en nog op een ganse reeks andere beroepsgroepen die vanwege hun beroep kennis krijgen van vertrouwelijke informatie.

En ce qui concerne la définition du secret professionnel telle qu'elle est formulée à l'article 458 du Code pénal, l'intervenant affirme que celle-ci s'applique aux avocats, aux experts comptables, aux réviseurs d'entreprises ainsi qu'à tout une série d'autres catégories professionnelles qui, en raison de leur profession, ont connaissance d'informations confidentielles.


5. verzoekt nogmaals om garanties voor de justitie dat zij geheel onafhankelijk en in vrijheid kan werken aan het veroordelen van de door de Commissie voor Historische Opheldering gesignaleerde misdrijven; benadrukt de noodzaak de druk op Guatemala op te voeren om een eind te maken aan de straffeloosheid van bepaalde elites en de noodzaak scherp te letten op het respecteren van de vrijheid van meningsuiting, alsook het recht om in ...[+++]

5. demande à nouveau que les autorités judiciaires bénéficient d'une indépendance et d'une liberté totales au moment de poursuivre les délits repris par la commission de clarification historique; souligne la nécessité d'accroître la pression sur le Guatemala pour qu'il soit mis fin à l'impunité civile de certaines élites et de mettre l'accent sur la liberté d'expression et le droit de diffuser des informations à tous les citoyens, quand certains groupes du secteur privé y font obstacle; déplore que le niveau de corruption judiciaire interdise que le droit puisse prévaloir dans les circonstances actuelles; considère qu'un véritable programme de protection ...[+++]


Het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid tot bepaalde niet-financiële activiteiten en beroepen, met name juridische beroepsgroepen. Hierbij is het van belang dat het recht van cliënten op beroepsgeheim en het recht op toegang tot de rechtspraak niet aangetast worden. Ook het recht van cliënten om zichzelf niet tot verdachte te maken en de vertrouwelijke r ...[+++]

En ce qui concerne l'extension des obligations de la directive à certaines activités et professions non financières, notamment aux membres de la profession juridique, il importe de ne pas porter atteinte au droit des clients au secret professionnel, au droit d'accès à la justice des clients et au droit de ne pas s'auto-incriminer, et, enfin, au rôle confidentiel des avocats dans la prévention de la criminalité.


Er wordt meer bepaald gesteld dat de ombudsfunctie niet mag betrokken zijn geweest bij de feiten of personen waarop de klacht betrekking heeft, dat hij het beroepsgeheim moet respecteren en een strikte neutraliteit en onpartijdigheid aan de dag moet leggen en dat hij opdat hij zijn opdracht onafhankelijk zou kunnen uitoefenen, niet kan gesanctioneerd worden voor datgene ...[+++]

Plus particulièrement, il est prévu que la fonction de médiation ne peut avoir été partie aux faits ni être liée aux personnes auxquelles la plainte se rapporte, qu'elle doit respecter le secret professionnel, qu'elle doit faire montre d'une neutralité et d'une impartialité strictes et que, pour pouvoir exercer sa mission de manière indépendante, elle ne peut être sanctionnée pour les actes qu'elle pose pour l'exercice correct de sa fonction.


w