Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Vertaling van "worden geroepen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meldpunt werd dus duidelijk in het leven geroepen opdat mensen langs die weg zwartwerkers kunnen aangeven, of personen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als alleenstaande, terwijl ze in werkelijkheid samenwonen.

Il est donc clairement prévu que les citoyens peuvent, par le biais de ce point de contact central, dénoncer une personne qui travaille au noir ou qui perçoit une allocation de chômage au taux isolé alors qu'elle est cohabitante.


5. Diverse mechanismen werden in het leven geroepen opdat het dragen van de bewapening door de personeelsleden geen gevaar voor henzelf of anderen uitmaakt:

5. Divers mécanismes sont mis en place pour s'assurer que le port d'un armement par les membres du personnel ne présente pas un danger pour eux ou pour autrui:


vraagt de regering alle nodige maatregelen te treffen opdat een groen nummer in het leven wordt geroepen voor de daklozen, om hen te wijzen op alle overheids- en privé-initiatieven die hen kunnen opvangen om hun zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij vertoeven noodhulp te verstrekken, meer bepaald om er de nacht door te brengen.

demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'un numéro vert soit créé en faveur des sans-abri, dans le but de leur indiquer toutes les structures publiques et privées pouvant les accueillir afin de leur procurer l'aide de première nécessité au plus près de l'endroit où ils se trouvent, plus particulièrement pour y passer la nuit.


vraagt de regering alle nodige maatregelen te treffen opdat een groen nummer in het leven wordt geroepen voor de daklozen, om hen te wijzen op alle overheids- en privé-initiatieven die hen kunnen opvangen om hun zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij vertoeven noodhulp te verstrekken, meer bepaald om er de nacht door te brengen.

demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'un numéro vert soit créé en faveur des sans-abri, dans le but de leur indiquer toutes les structures publiques et privées pouvant les accueillir afin de leur procurer l'aide de première nécessité au plus près de l'endroit où ils se trouvent, plus particulièrement pour y passer la nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vraagt de regering alle nodige maatregelen te treffen opdat een groen nummer in het leven wordt geroepen voor de daklozen, om hen te wijzen op alle overheids- en privé-initiatieven die hen kunnen opvangen om hun zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij vertoeven noodhulp te verstrekken, meer bepaald om er de nacht door te brengen.

demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'un numéro vert soit créé en faveur des sans-abri, dans le but de leur indiquer toutes les structures publiques et privées pouvant les accueillir afin de leur procurer l'aide de première nécessité au plus près de l'endroit où ils se trouvent, plus particulièrement pour y passer la nuit.


Om de Commissie in staat te stellen tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door het Europees Parlement en de Raad overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties of proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven het Europees Parlement en de Raad de Commissie kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens die trialoog.

Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des modifications, envisagées par le Parlement européen et le Conseil, qui créent de nouvelles actions préparatoires ou de nouveaux projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, le Parlement européen et le Conseil informent la Commission de leurs intentions à cet égard, de façon à ce qu'un premier débat puisse avoir lieu dès ce trilogue.


(12 bis) De lidstaten moet voldoende flexibiliteit worden gelaten in de keuze voor opslagregelingen die het beste passen bij hun geografische omstandigheden en organisatorische inrichting, maar de nodige mechanismen moeten in het leven worden geroepen opdat de Commissie voortdurend op de hoogte kan worden gesteld van juiste en betrouwbare gegevens over de omvang van de voorraden.

(12 bis) Même si les États membres doivent disposer d'une latitude suffisante pour choisir le modèle de stockage le plus approprié à leur spécificités géographiques et organisationnelles, tous les mécanismes nécessaires doivent être activés pour fournir en tout temps à la Commission des données fiables et précises sur le niveau des stocks.


Om de Commissie in staat te stellen, tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door de begrotingsautoriteit overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties/proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie tegen half juni kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens het overleg bij de eerste lezing van de Raad.

Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de la réunion de concertation de la première lecture du Conseil.


37. Om de Commissie in staat te stellen, tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door de begrotingsautoriteit overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties/proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie tegen half juni kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens deze trialoog.

10. Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou de nouveaux projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront la Commission à la mi-juin de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse avoir lieu dès ce trilogue.


De commissieleden hebben een geest van permanente hervorming in het leven geroepen, opdat wij ons voortdurend aan de snelle evolutie kunnen aanpassen (Applaus)

Les membres de la commission ont veillé à créer un esprit de réforme permanent qui permette de s'adapter au temps qui court (Applaudissements)




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     tot de nalatenschap geroepen zijn     worden geroepen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geroepen opdat' ->

Date index: 2024-04-25
w