Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde anciënniteit als enig criterium geldt " (Nederlands → Frans) :

Bij zijn arrest C-190/13 van 13 maart 2014 diende het Hof van Justitie zich uit te spreken over een prejudiciële vraag betreffende een regeling in het Spaanse recht, op grond waarvan de universiteiten opeenvolgende, met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd kunnen vernieuwen, zonder dat enige beperking geldt voor de maximumduur en het aantal vernieuwingen van die overeenkomsten.

Par son arrêt C-190/13, du 13 mars 2014, la Cour de justice devait se prononcer sur une question préjudicielle concernant une règle du droit espagnol, en vertu de laquelle les universités peuvent renouveler des contrats à durée déterminée successifs conclus avec des professeurs associés, sans aucune limite en ce qui concerne la durée maximale et le nombre de renouvellements de ces contrats.


Dit probleem wordt door het voorliggende ontwerp helemaal niet opgelost, want het staat de minister nog steeds vrij om in sommige gevallen een advocaat aan te wijzen, zonder dat hiervoor enig objectief criterium geldt.

Le projet de loi à l'examen ne résout absolument pas le problème, parce que le ministre est toujours libre de désigner dans certains cas un avocat, alors que l'on n'a pas prévu de critère objectif en la matière.


Bij ontstentenis van een voor betwisting vatbare handeling (bij verkiezingsgeschillen bijvoorbeeld) geldt de woonplaats van de verzoeker als enig criterium.

Lorsqu'il n'existe pas d'acte susceptible d'être attaqué (ex. : en matière électorale), le domicile du requérant est l'unique critère de référence.


Het beleid moet bij het nemen van maatregelen kunnen verantwoorden waarom een bepaalde leeftijdsgrens als criterium geldt of waarom in bepaalde situaties geen andere criteria worden overwogen.

Lorsqu'ils prennent des mesures, nos dirigeants doivent pouvoir justifier pourquoi telle limite d'âge est un critère ou pourquoi, dans certaines situations, d'autres critères ne sont pas pris en considération.


Het beleid moet bij het nemen van maatregelen kunnen verantwoorden waarom een bepaalde leeftijdsgrens als criterium geldt of waarom in bepaalde situaties geen andere criteria worden overwogen.

Lorsqu'ils prennent des mesures, nos dirigeants doivent pouvoir justifier pourquoi telle limite d'âge est un critère ou pourquoi, dans certaines situations, d'autres critères ne sont pas pris en considération.


Bij ontstentenis van een voor betwisting vatbare handeling (bij verkiezingsgeschillen bijvoorbeeld) geldt de woonplaats van de verzoeker als enig criterium.

Lorsqu'il n'existe pas d'acte susceptible d'être attaqué (ex. : en matière électorale), le domicile du requérant est l'unique critère de référence.


De Europese lijst met beoordelingscriteria voor toekomstige uitvoer is ook uitgebreider dan die in het Wapenhandelsverdrag. Het enige criterium dat wel in het Wapenhandelsverdrag is opgenomen maar niet op EU-niveau geldt, is gendergerelateerd geweld.

La liste européenne de critères permettant d'évaluer les perspectives d'exportations est également plus large que celle du TCA, la violence à caractère sexiste étant le seul critère prévu dans le traité sur le commerce des armes à ne pas être couvert au niveau de l'Union.


– dat de overeenkomst, met name de garanties die in artikel 5 worden gespecificeerd, zonder enige uitzondering geldt voor alle betalingsberichten en verwante gegevens die op het grondgebied van de EU worden bewaard, zoals in artikel 1 wordt bepaald,

– l'accord, en particulier les garanties visées à l'article 5, couvre, sans exception, toutes les données de messagerie financière et données connexes stockées sur le territoire de l'UE, ainsi qu'il est précisé à l'article premier;


Antwoord ontvangen op 24 november 2015 : Bij gebreke van vermelding van enig specifiek toezichtsorgaan in de wet zelf van 28 juli 2011 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, het Wetboek van vennootschappen en de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven, de genoteerde vennootschappen en de Nationale Loterij, gelden volgende principes : – in de mate dat elke schending van de wet noodzakelijkerwijs een burge ...[+++]

Réponse reçue le 24 novembre 2015 : À défaut de mention d'un quelconque organe de surveillance spécifique dans la loi même du 28 juillet 2011 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil d'administration des entreprises publiques autonomes, des sociétés cotées et de la Loterie Nationale, les principes suivants sont d'application : – dans la mesure où toute violation de la loi constitue nécessairement une faute c ...[+++]


Hoewel de procedure voor één enkele aanvraagprocedure alleen geldt voor bepaalde werknemers uit derde landen, geldt het gemeenschappelijk pakket rechten voor alle werknemers uit derde landen zonder enig onderscheid (verduidelijking ten opzichte van artikel 12).

Si la procédure de permis unique ne concerne que certains travailleurs de pays tiers, le socle de droits communs concerne tous les travailleurs des pays tiers sans distinction aucune (clarification par rapport à l'article 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde anciënniteit als enig criterium geldt' ->

Date index: 2024-04-24
w