Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde aangiftecodes toch verkeerdelijk werden » (Néerlandais → Français) :

5. De mogelijkheid om te telewerken bij bijvoorbeeld uitzonderlijke weersomstandigheden, is een afspraak die onderling gemaakt wordt tussen chef en werknemer en dus is het moeilijk om na te gaan of bepaalde werknemers toch verplicht werden om naar het werk te komen.

5. La possibilité de télétravail en cas par exemple de conditions météorologiques exceptionnelles est un accord qui est conclu de commun accord entre le chef et le travailleur.


Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de diploma's van het dagonderwijs die op het ogenblik waarop ze werden behaald nog niet tot het hoger onderwijs behoorden, onder bepaalde voorwaarden, toch recht verlenen op een « beperkte » tijdsbonificatie, wanneer deze diploma's sedert 1 januari 1970 wel tot het niveau van het hoger onderwijs behoren.

Par mesure transitoire, les diplômes de l’enseignement du jour qui, au moment où ils ont été obtenus, ne relevaient pas de l’enseignement supérieur peuvent néanmoins donner lieu à une bonification de temps « limitée » lorsque ces diplômes relèvent depuis le 1 janvier 1970 du niveau de l’enseignement supérieur.


Het verbeteren van de detectie van deze laatste gevallen belangt eigenlijk iedereen aan, en er werden al een aantal initiatieven in die zin genomen, zoals gratis telefoonlijnen. Toch krijgen bepaalde sectoren er meer mee te maken, zoals de jeugdhulpverleningssector, de politie, het gerecht, het onderwijs,.en uiteraard ook de gezondheidszorg.

Améliorer la détection de ces cas est certes l’affaire de tous – certaines initiatives ont d’ailleurs été mises en place en ce sens, comme des lignes téléphoniques gratuites – mais certains secteurs sont particulièrement concernés, comme l’aide à la jeunesse, la police, la justice, l’enseignement.et bien sûr la santé.


1. Zijn er gevallen bekend van magistraten die, nadat een einde is gekomen aan een voltijdse opdracht buiten hun korps, toch niet onmiddellijk terugkeren naar het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd en eerst gedurende een bepaalde periode verlof opnemen?

1. A-t-on connaissance de cas où des magistrats, après qu'une mission à temps plein en dehors de leur corps d'origine a pris fin, ne retournent pourtant pas aussitôt à la cour, au tribunal ou au parquet où ils ont été nommés, et prennent d'abord congé pendant une période déterminée?


“Een belastingplichtige kan, in geval de administratie nagelaten heeft voor een bepaald aanslagjaar een aanslag te vestigen, toch een bezwaarschrift indienen conform de bepalingen van artikel 366 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en aldus de terugbetaling vorderen van de voorheffingen die voor de belastbare periode ten onrechte werden ingehouden”.

Si l’administration a omis d’établir une imposition pour une année d’imposition déterminée, un contribuable peut néanmoins introduire une réclamation conformément aux dispositions des articles 366 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992 et exiger ainsi le remboursement des précomptes indûment retenus pour la période imposable.


Er werden verschillende vaccinatiecampagnes op touw gezet, die mede door de EU werden gefinancierd. Toch leidde het gebruik van bepaalde vaccins niet tot de uitroeiing van de ziekte, maar kon de ziekte juist door die vaccins blijven circuleren.

En raison de des campagnes successives de vaccination cofinancées par l’UE, le recours à certains vaccins permet à la maladie de se répandre alors que le but est de l'éradiquer.


Maar het heeft toch met een bepaalde instelling te maken volgens welke in alle sectoren het marktprincipe moet heersen en de markt volledig open dient te zijn. Daardoor werden sommige postdiensten aangespoord om op andere terreinen hoge winsten te behalen, in plaats van diensten te verlenen aan de consumenten, de burgers.

Cette crise est davantage imputable à une certaine attitude, qui estime que le marché doit tout réguler dans tous les secteurs et qu’il doit être ouvert sous tous ses aspects, ce qui a poussé certains services postaux à chercher à obtenir ailleurs des profits plus élevés plutôt qu’à offrir des services aux consommateurs, aux citoyens.


Alhoewel geen enkele van deze materies rechtstreeks tot mijn bevoegdheden behoort, werden er toch, in het kader van het beleid van de verkeersveiligheid, verscheidene acties en BIVV-campagnes, gevoerd in 2005, beoogden de zwakke weggebruikers en meer bepaald de kinderen, met name rond de scholen :

Aucune de ces matières ne relevant directement de mes compétences, il n'en demeure pas moins que, dans le cadre de la politique de sécurité routière, plusieurs actions et campagnes IBSR, menées en 2005, ont visé les usagers faibles et plus particulièrement les enfants, notamment aux abords des écoles :


Indien er geen verdrag bestaat of indien een bepaalde categorie van waarden niet expliciet in het verdrag vermeld werden, is het toch mogelijk gebleken dat Belgische onderdanen hiervoor rechtstreeks werden vergoed door de Staat die de aandelen heeft uitgegeven (dit geldt bijvoorbeeld voor de aandelen uitgegeven door de voormalige DDR).

S'il n'existe pas de traité ou si une catégorie spécifique de valeurs n'est pas mentionnée explicitement, il s'est malgré tout avéré possible que des citoyens belges aient été directement dédommagés par l'État qui a émis ces papiers (ce qui est le cas par exemple pour les actions émises par l'ancienne RDA).


Toch werden vanaf het begin van de 20ste eeuw vrouwen tot bepaalde takken van sport toegelaten: golf, tennis, boogschieten, zeilen, schaatsen.

Pourtant, dès le début du XXème siècle, les femmes furent admises à certaines épreuves, golf, tennis, tir à l’arc, voile, patinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde aangiftecodes toch verkeerdelijk werden' ->

Date index: 2023-05-20
w