Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald paritair comité of subcomité werden aangegeven " (Nederlands → Frans) :

De verlaagde werknemers- en werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid kunnen worden toegepast vanaf 1 januari 2004 voor al de tewerkstellingen die door een werkgever onder een bepaald paritair comité of subcomité werden aangegeven, indien de combinatie van de werkgever met dat paritair comité of subcomité voldoet aan de in artikel 8 bepaalde voorwaarden.

Les cotisations de sécurité sociale personnelles et patronales réduites peuvent être appliquées dès le 1 janvier 2004 pour toutes les occupations qui ont été déclarées par un employeur sous une commission ou sous-commission paritaire donnée, si la combinaison de l'employeur avec cette commission ou sous-commission paritaire remplit les conditions prévues à l'article 8 de la présente loi.


Indien een bedrijf van economische activiteit verandert of een nieuwe activiteit aan de reeds bestaande toevoegt, waarbij de nieuwe activiteit onder de bevoegdheid valt van een paritair comité of subcomité waaronder het betrokken bedrijf voordien geen tewerkstelling aangaf, worden, in afwijking van artikel 2, de eerste vier kwartalen waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend, beschouwd ...[+++]

Lorsqu'une entreprise change d'activité économique ou ajoute une nouvelle activité à celles qu'elle avait déjà, et que l'activité nouvelle tombe sous la compétence d'une commission ou sous-commission paritaire sous laquelle l'entreprise concernée ne déclarait aucune occupation auparavant, les 4 premiers trimestres au cours desquels l'activité nouvelle est exercée sont considérés, par dérogation à l'article 2, comme les trimestres de référence individuels pour les occupations déclarées sous la commission ou sous-commission paritaire co ...[+++]


Daartoe worden respectievelijk de verzuimdagen en de aangegeven dagen die overeenkomstig artikel 6 voor het betrokken paritair comité of subcomité werden berekend, bij elkaar opgeteld.

À cet effet, on additionne respectivement les jours d'absence et les jours déclarés, qui ont été calculés pour la commission ou sous-commission paritaire concernée conformément à l'article 6.


De berekeningswijze is eenvoudig : het globale verzuimpercentage van alle tewerkstellingen die door het geheel van alle werkgevers onder hetzelfde paritair comité of subcomité worden aangegeven.

Le mode de calcul est simple : il s'agit du taux d'absentéisme global pour toutes les occupations qui ont été déclarées par l'ensemble des employeurs sous une même commission ou sous-commission paritaire.


2° de toepassingsregelen, bepaald door de paritaire comités of subcomités, zullen steeds kunnen aangevuld en verduidelijkt worden op het vlak van de onderneming.

2° les modalités d'application définies par les commissions et sous-commissions paritaires pourront toujours être complétées et précisées au niveau de l'entreprise.


In artikel 35/1, § 1, 1°, van de voornoemde wet van 12 april 1965 wordt het begrip "activiteiten" omschreven als "de werken of diensten bepaald door de Koning na eenparig advies van de bevoegde paritaire comités of subcomités.

L'article 35/1, § 1, 1°, de la loi du 12 avril 1965, précitée, définit la notion d'« activités » comme « les travaux ou services définis par le Roi après avis unanime des commissions ou sous-commissions paritaires compétentes.


na nazicht van [het]/[de] hiervoor bepaalde ondernemingspensioenstelsel(s) en de toetsing ervan aan de opting-out voorwaarden van het sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers van het Paritair Comité 140 voor het vervoer en de logistiek van toepassing in de subsectoren voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en voor goederenbehandeling voor rekening van derden, zoals bepaald in de collect ...[+++]

après examen [du]/[des] régime[s] de pension d'entreprise préalablement défini[s] et de sa/leur conformité aux conditions d'opting out du régime de pension sectoriel pour les travailleurs de la Commission paritaire 140 du transport et de la logistique applicable aux sous-secteurs du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers, telles que définies dans la convention collective de travail instaurant le régime de pension sectoriel et en particulier d ...[+++]


Art. 70. In artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen worden in het tweede lid de woorden "als de onderneming ressorteert onder de paritaire comités en de paritaire subcomités, vermeld in" vervangen door de woorden "als de onderneming valt ond ...[+++]

Art. 70. Dans l'alinéa 2 de l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, les mots « si l'entreprise relève des comités paritaires et sous-comités paritaires visés à » sont remplacés par les mots « si l'entreprise relève du champ d'application de » et le membre de phrase « à l'exception des comités paritaires et des sous-comités paritaires visés à l'article 1, 1°, d), h), m), r) et s) » est abrogé.


- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend dat overeenstemt met het minimumloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1992 betreffende de waarborg van een minimumloon (registratienummer 30434/CO/305), afgesloten in het Paritair ...[+++]

- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, un salaire minimum garanti qui correspond au salaire minimum déterminé par la convention collective de travail du 19 mai 1992 relative à la garantie d'un salaire minimum (numéro d'enregistrement 30434/CO/305), conclue en Commission paritaire des services de santé (305), adaptée par la convention collective de travail du 6 novembre 2 ...[+++]


In paritaire comités of subcomités werden verschillende reglementeringen uitgewerkt om de carensdag geheel of gedeeltelijk af te schaffen.

Par ailleurs, diverses réglementations ont été élaborées en commission ou en sous-commissions paritaires en vue de supprimer totalement ou partiellement le jour de carence.


w