Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
91
Rooster

Vertaling van "bepaald overeen­komstig artikel " (Nederlands → Frans) :

1° wanneer de opdrachtnemer voor zijn kwalitatieve selectie in verband met de criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake de relevante beroepservaring, gebruik heeft gemaakt van de draag kracht van vooraf bepaalde onderaannemers overeen komstig artikel 73, § 1, van het koninklijk besluit klassieke sectoren, artikel 72 van het koninklijk besluit speciale sectoren of artikel 79 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid, al naargelang ;

1° lorsque l'adjudicataire a, pour sa sélection qualitative concernant les critères relatifs aux titres d'études et professionnels ou à l'expérience professionnelle pertinente, fait appel à la capacité de sous-traitants prédéterminés conformément à l'article 73, § 1, de l'arrêté royal secteurs classiques, à l'article 72 de l'arrêté royal secteurs spéciaux ou à l'article 79 de l'arrêté royal défense et sécurité, selon le cas;


Zo zal, bij wijze van voorbeeld, in het geval waarin met betrekking tot een bedrijfs-middel, waarvan het aanvangspunt van het herzieningstijdvak werd bepaald overeen-komstig artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3, in hoofde van de BTW-eenheid, de herziening bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van dat besluit, moet worden verricht, de overeenstemmende herziening bedoeld in artikel 10, § 2, eerste streepje, in hoofde van het uittredend lid, steeds dienen te gebeuren rekening houdend met datzelfde aanvangstijdstip.

Ainsi, à titre d’exemple, dans le cas où la révision visée à l’article 10, § 1, alinéa premier, 4°, de l’arrêté royal n° 3, doit être effectuée relativement à un bien d’investissement dont le point de départ de la période de révision dans le chef de l’unité TVA a été déterminé conformément à l’article 9, § 2, de cet arrêté, la révision correspondante visée à l’article 10, § 2, premier tiret, devra se produire, dans le chef du membre sortant, en fonction du même point de départ.


8° de bevoegdheid om de toezichthouder op te dragen de overnemer van een gekwalificeerde deelneming tijdig te beoordelen overeen-komstig artikel 259, § 1, desgevallend in afwijking van de in de artikelen 47 en 48 bepaalde termijnen.

8° le pouvoir d'exiger de l'autorité de contrôle qu'elle évalue l'acquéreur d'une participation qualifiée dans l'établissement de crédit en temps utile conformément à l'article 259, § 1 , le cas échéant, par dérogation aux délais prévus aux articles 47 et 48.


De gekwalificeerde meerderheid van de overige leden van de Raad wordt bepaald overeen­komstig artikel 238, lid 3, onder a).

La majorité qualifiée des autres membres du Conseil se définit conformément à l'article 238, paragraphe 3, point a)".


De Raad heeft op 19 maart 2012 Besluit 2012/159/GBVB van de Raad vastgesteld , waarbij de beperkende maatregelen tot en met 22 maart 2013 worden verlengd, overeen­komstig het bepaalde in artikel 5 van Besluit 2011/172/GBVB.

Le 19 mars 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/159/PESC , qui proroge les mesures restrictives jusqu'au 22 mars 2013, conformément à l'article 5 de la décision 2011/172/PESC.


Indien voor bepaalde sectoren geen bottom-up-berekeningen beschikbaar zijn, kunnen in de rapporten aan de Commissie top-down-indicatoren of een combinatie van top-down- en bottom-up-berekeningen worden gebruikt, met instemming van de Commissie, overeen­komstig de procedure bedoeld in artikel 16, lid 2.

S'il n'existe pas de méthodes de calcul ascendantes pour certains secteurs, des indicateurs descendants ou une combinaison de calculs descendants et ascendants peuvent être utilisés dans les rapports présentés à la Commission, sous réserve de l'accord de la Commission conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2.


(c) de redenen om een beslissing krachtens artikel 25, lid 2, onder c), te betwisten overeen­komstig de in artikel 27, lid 2, onder b) en c), bepaalde methode.

(c) aux motifs permettant d'attaquer une décision prise au titre de l'article 25, paragraphe 2, point c), conformément à la méthode appliquée au titre de l'article 27, paragraphe 2, points b et c).


b) kunnen zij onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen in nood en overeen komstig artikel 20 andere passende maatregelen treffen waaronder een aanbeveling of een verbod voor een bepaald schip of voor schepen in het algemeen om de haven in de betrokken gebieden binnen of uit te varen, totdat is vastgesteld dat er geen gevaar meer bestaat voor mensenlevens en/of het milieu.

b) elles peuvent prendre, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires en détresse, et conformément à l'article 20, toutes les autres mesures appropriées, qui peuvent inclure une recommandation ou une interdiction, visant soit un navire particulier soit les navires en général, d'entrer dans le port ou d'en sortir dans les zones touchées, jusqu'à ce qu'il ait été établi qu'il n'existe plus de risque pour la vie humaine et/ou l'environnement.


Rooster [91] : bedrag van het voorschot op de belasting verschuldigd voor de handelingen van de maand december, bepaald overeen komstig artikel 19, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegdewaarde.

Grille [91] : montant de l'acompte sur la taxe due pour les opérations du mois de décembre, déterminé conformément à l'article 19, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée.


Zo kunnen bijvoorbeeld bepaalde andere aangelegenheden dan deze waarvoor het overleg tus- sen het OCMW en de gemeente verplicht is overeen- komstig artikel 26bis, paragraaf 2, van voornoemde wet, ten informatieve titel in het overlegcomité wor- den besproken, mits niet wordt geraakt aan het ver- trouwelijk karakter van de individuele maatschappe- lijke dienstverlening.

C'est ainsi, par exemple, que certaines matières autres que celles pour lesquelles la concertation entre le CPAS et la commune est obligatoire conformément à l'article 26bis, paragraphe 2, de la loi prérappelée, peuvent être discutées à titre informatif au sein du comité de concertation, à condition qu'il ne soit pas porté atteinte au caractère confidentiel de l'aide sociale individuelle.


w