Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald het zeer onnauwkeurige principe " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Raad van State is het voorgestelde artikel 5 van het Strafwetboek zeer onnauwkeurig gesteld, en in strijd met het wettelijkheidsbeginsel, als bepaald in de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet.

D'après le Conseil d'État, l'article 5 proposé du Code pénal est rédigé d'une manière très imprécise et va à l'encontre du principe de légalité au sens des articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution.


Volgens de Raad van State is het voorgestelde artikel 5 van het Strafwetboek zeer onnauwkeurig gesteld, en in strijd met het wettelijkheidsbeginsel, als bepaald in de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet.

D'après le Conseil d'État, l'article 5 proposé du Code pénal est rédigé d'une manière très imprécise et va à l'encontre du principe de légalité au sens des articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution.


Vraag nr. 6-58 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun ...[+++]

Question n° 6-58 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Vraag nr. 6-57 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun ...[+++]

Question n° 6-57 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Wat de context van het internationaal recht betreft, dient eraan herinnerd te worden dat België aandachtig moet blijven en een zeer precieze stelling moet innemen in verband met de internationale legaliteit van bepaalde mensenrechtenaspecten. Bovendien moet België het principe van doelgerichte en in de tijd beperkte economische sancties, hanteren.

En ce qui concerne la justice internationale, il sied de rappeler la nécessité que la Belgique reste attentive et pointilleuse sur le légalité internationale de certains aspects des droits humains, et qu'elle doive affirmer le principe de sanctions économiques ciblées, limitées dans le temps.


Wat de context van het internationaal recht betreft, dient eraan herinnerd te worden dat België aandachtig moet blijven en een zeer precieze stelling moet innemen in verband met de internationale legaliteit van bepaalde mensenrechtenaspecten. Bovendien moet België het principe van doelgerichte en in de tijd beperkte economische sancties, hanteren.

En ce qui concerne la justice internationale, il sied de rappeler la nécessité que la Belgique reste attentive et pointilleuse sur le légalité internationale de certains aspects des droits humains, et qu'elle doive affirmer le principe de sanctions économiques ciblées, limitées dans le temps.


De richtlijn is gebaseerd op het principe van het "land van oorsprong", waarbij de aanbieders van audiovisuele mediadiensten enkel moeten voldoen aan de voorschriften in hun land van oorsprong en niet onderworpen kunnen worden aan voorschriften in het land van bestemming, behalve in zeer beperkte omstandigheden als bepaald in artikel 3 van de AVMS-richtlijn - b.v. het a ...[+++]

Elle repose sur le principe du «pays d'origine», en vertu duquel les prestataires de services de médias audiovisuels ne sont soumis qu'à la seule réglementation de leur pays d'origine, à l'exception de cas très limités, prévus par son article 3 (l'incitation à la haine, par exemple), où ils peuvent être soumis à celle du pays de destination.


Uiteraard is de Commissie zich bewust van het bepaalde in artikel 295 van het Verdrag, en zij hecht zeer aan handhaving van de daarin neergelegde principes.

La Commission est bien sûr au fait de l’article 295 du Traité et s’engage à en faire respecter les principes.


Uiteraard is de Commissie zich bewust van het bepaalde in artikel 295 van het Verdrag, en zij hecht zeer aan handhaving van de daarin neergelegde principes.

La Commission est bien sûr au fait de l’article 295 du Traité et s’engage à en faire respecter les principes.


Het is zeer terecht onbuigzaam te zijn als het om bepaalde belangrijke principes gaat.

Il est plutôt bon d’être inflexible lorsqu’il s’agit de certains principes importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald het zeer onnauwkeurige principe' ->

Date index: 2025-02-16
w