Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald die nader besproken moeten » (Néerlandais → Français) :

De nadere regels voor de evaluatie en de organisatie bepaald in de overeenkomst moeten overeenstemmen met de wetgeving die geldt in één van de partnerinstellingen.

Les modalités d'évaluation et d'organisation fixées dans la convention doivent être conformes à la législation en vigueur dans l'un des établissements partenaires.


Hiervoor bestaan reeds bepaalde mogelijkheden, maar ze moeten nog in een ander debat besproken worden, want ze beantwoorden waarschijnlijk niet aan het streven van bepaalde leden van deze commissie om een wettelijk statuut te geven aan de werkelijke immigratie.

Certaines possibilités existent déjà en la matière, mais elles doivent faire l'objet d'un autre débat, car elles ne répondent probablement pas à la volonté qui anime un certain nombre des membres de cette commission de donner un statut légal à l'immigration de fait.


In artikel 21 is niet nader bepaald welke autoriteiten corruptie moeten signaleren, maar deze zouden in ruime zin in de nationale wetgeving moeten zijn omschreven.

L'article 21 ne précise pas quelles autorités sont chargées de signaler les infractions de corruption, mais elles devraient être définies dans un sens large par la législation nationale.


Hiervoor bestaan reeds bepaalde mogelijkheden, maar ze moeten nog in een ander debat besproken worden, want ze beantwoorden waarschijnlijk niet aan het streven van bepaalde leden van deze commissie om een wettelijk statuut te geven aan de werkelijke immigratie.

Certaines possibilités existent déjà en la matière, mais elles doivent faire l'objet d'un autre débat, car elles ne répondent probablement pas à la volonté qui anime un certain nombre des membres de cette commission de donner un statut légal à l'immigration de fait.


In artikel 21 is niet nader bepaald welke autoriteiten corruptie moeten signaleren, maar deze zouden in ruime zin in de nationale wetgeving moeten zijn omschreven.

L'article 21 ne précise pas quelles autorités sont chargées de signaler les infractions de corruption, mais elles devraient être définies dans un sens large par la législation nationale.


Wat de toekomst betreft, of het nu gaat om de versterking van bepaalde lijnen, zoals die naar Noorderkempen, als voor het verdere verloop van de financiering van het binnenlands vervoer, zal dit na de hervorming opnieuw besproken moeten worden in het kader van de onderhandelingen over het volgende beheerscontract met de NMBS.

En ce qui concerne l’avenir, que ce soit pour le renforcement de certaines lignes, comme celle vers Noorderkempen que pour la poursuite du financement du trafic intérieur, cela devra être rediscuté, après la réforme du groupe, dans le cadre des négociations sur le prochain contrat de gestion avec la SNCB.


Een dergelijke bepaling beantwoordt niet alleen aan het algemene beginsel dat de rechten van verdediging geëerbiedigd moeten worden, maar sluit ook aan bij het bepaalde van de ontworpen paragraaf 6, tweede lid (8) De ontworpen tekst moet ook zo worden aangevuld dat daarin de nadere regels worden vastgelegd voor de toegang van de ...[+++]

Une telle prévision est non seulement conforme au principe général des droits de la défense mais fera ainsi utilement écho à ce que prévoit le paragraphe 6, alinéa 2, en projet (8).


De kenmerken en de voorwaarden waaraan de bij wijze van uitzondering toegelaten tassen moeten voldoen, kunnen nader bepaald worden door de Regering; 3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : « §4.

Il peut préciser les caractéristiques et les conditions auxquelles les sacs admis au titre d'exception doivent répondre; 3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : « § 4.


In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes d ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expropriés recevront « une juste et préalable indemnité » tel que le prévoit la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ; Considérant que la compensation devra compenser toutes ...[+++]


De Telecomwet voorziet dat bij koninklijk besluit de nadere regels bepaald worden met betrekking tot de vergoedingen die de operatoren in geval van een onderbreking van de dienst aan hun abonnees moeten betalen.

La loi relative aux communications électroniques prévoit que les modalités des mesures relatives aux indemnités que doivent verser les opérateurs aux abonnés en cas d'interruption du service seront fixées par le biais d'un arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald die nader besproken moeten' ->

Date index: 2025-07-20
w