Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoordeling over de ontvankelijke en volledige aanvragen " (Nederlands → Frans) :

De Mestbank deelt haar beoordeling over de ontvankelijke en volledige aanvragen mee binnen dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag.

La Mestbank communique son appréciation des demandes recevables et complètes dans les trente jours calendaires à compter de la date de réception de la demande.


De Mestbank deelt haar beoordeling over de ontvankelijke en volledige aanvragen mee binnen dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag.

La Mestbank communique son appréciation des demandes recevables et complètes dans les trente jours calendaires à compter de la date de réception de la demande.


1° in het eerste lid wordt tussen het woord "ingediende" en het woord "aanvragen" de zinsnede ", ontvankelijke en volledige" ingevoegd;

1° à l'alinéa 1, les mots « recevables et complets » sont insérés entre le mot « les demandes, demandes d'actualisation ou recours » et le mot « intentés » ;


Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB g ...[+++]

Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouvant varier en fonction des thèmes abordés) sur le(s)quel(s) l'évaluation doit ...[+++]


2. Op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kmo's, die door de aanvragende lidstaat naar behoren worden onderbouwd, kan een aanvraag voor een financiële bijdrage op grond van dit artikel, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de criteria van lid 1, onder a) e ...[+++]

2. Dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des PME, dûment justifiées par l'État membre qui a présenté la demande, une demande de contribution financière au titre du présent article peut être jugée recevable, même si les critères fixés au paragraphe 1, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaits, lorsque les licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale, régionale ou nationale.


Zowel de aanvragen die voldoen aan de bepalingen van het achtste lid van deze paragraaf als de andere ontvankelijke en volledige aanvragen worden vervolgens overgemaakt aan de Commissie.

Tant les demandes qui satisfont aux dispositions de l'alinéa 8 de ce paragraphe que les autres demandes recevables et complètes sont ensuite transmises à la Commission.


De Mestbank dient haar beoordeling over de ontvankelijke aanvragen mee te delen binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst ervan.

La Mestbank doit communiquer son appréciation des demandes recevables dans un délai de trente jours calendaires à compter de la date de leur réception.


§ 1. Op basis van de beoordeling stelt de OVAM binnen 4 maanden nadat de aanvraag ontvankelijk en volledig werd bevonden een van de volgende besluiten op :

§ 1. Sur la base de l'évaluation, l'OVAM prend les décisions suivantes dans les quatre mois qui suivent le moment où la demande a été déclarée recevable et complète :


De Mestbank dient haar beoordeling over de ontvankelijke aanvragen mee te delen binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst ervan.

La " Mestbank" doit communiquer son appréciation sur les demandes recevables dans un délai de trente jours calendaires prenant cours à la date de réception.


3. Vergelijkende beoordeling van de resterende ontvankelijke aanvragen aan de hand van de volgende criteria, die in deel B hieronder nader gespecificeerd worden:

3) Évaluation comparative des dossiers restants qui remplissent les conditions requises, au regard des critères suivants, précisés au point B:


w