Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bent u dus echt tevreden " (Nederlands → Frans) :

Het ligt aan uw fractie, mijnheer Liberadzki, dat we de resolutie vandaag niet aannemen en misschien bent u dus echt tevreden.

C'est à cause de votre groupe, Monsieur Liberadzki, que nous n'adoptons pas la résolution aujourd'hui et il se peut donc que vous ressentiez une réelle satisfaction.


Wanneer ik een spreker onderbreek, geef ik hem uiteraard altijd extra tijd, dus is iedereen tevreden – de spreker is tevreden, u bent tevreden dat er getolkt wordt, en onze tolken zijn uiteraard ook tevreden.

Bien sûr, quand j’interromps un orateur, je lui accorde toujours du temps supplémentaire, de sorte que tout le monde est satisfait: l’orateur est satisfait, vous êtes satisfait, et naturellement, nos interprètes sont eux aussi satisfaits.


Mijn laatste vraag aan de heer Rehn, en met name aan de heer Barroso, is dus deze: bent u echt een voorstander van een geconsolideerde belastinggrondslag voor bedrijven?

Ma dernière question, Monsieur Rehn, et Monsieur Barroso surtout, est donc la suivante: êtes-vous vraiment favorables au dossier de l’assiette fiscale consolidée pour les entreprises, le soutenez-vous vraiment?


Commissaris, ik zou dus willen weten – ook al is dit wellicht voorbarig – of u in de toekomst echt van plan bent in alle andere productiesectoren te zorgen voor door de producenten vurig gewenste reguleringsmechanismen.

Monsieur le Commissaire, je voudrais dès lors savoir – même si c’est peut-être prématuré – si à l’avenir, dans toutes les autres productions, vous avez vraiment l’intention d’instaurer des mécanismes de régulation qui sont très attendus par les producteurs.


Een paar dagen geleden heb ik hierover met voorzitter Prodi en commissaris Monti van gedachten gewisseld. Ook uit uw toespraak, mevrouw de commissaris, valt op te maken dat u bereid bent de belangen van de werknemers te beschermen en een oplossing te vinden voor een probleem dat dus echt niet uitsluitend vastzit aan een territoriale realiteit in Italië.

Voici quelques jours, j’ai écouté les discours du président Prodi ainsi que du commissaire Monti, et dans votre intervention également, Madame la Commissaire, il m’a semblé discerner la volonté d’agir, de protéger les intérêts des travailleurs, de résoudre un problème qui - je le répète - n’est pas limité géographiquement à l’Italie.




Anderen hebben gezocht naar : misschien bent u dus echt tevreden     bent     iedereen tevreden     dus deze bent     bent u echt     plan bent     toekomst echt     bereid bent     dus echt     paar dagen geleden     bent u dus echt tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent u dus echt tevreden' ->

Date index: 2023-10-05
w