Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoeming wordt opgemaakt in minstens twee exemplaren » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst van vaste benoeming wordt opgemaakt in minstens twee exemplaren, waarvan één bestemd voor het personeelslid.

La convention de nomination à titre définitif est établie en deux exemplaires au moins, dont l'un est destiné au membre du personnel.


Het document wordt opgemaakt in twee exemplaren die beide worden ondertekend door de consument en door de onthaalverantwoordelijke.

Le document est dressé en deux exemplaires qui sont tous les deux signés par le consommateur et le responsable de l'accueil.


De bestelbon wordt in twee exemplaren opgemaakt met vermelding van het depotnummer, gehand- en gedagtekend door de titularis van het depot of, in voorkomend geval, door zijn vervanger.

Le bon de commande est établi en double exemplaire avec mention du numéro de dépôt, signé et daté par le titulaire du dépôt ou, le cas échéant, par son remplaçant.


De overeenkomst van tijdelijke aanstelling van bepaalde of onbepaalde duur wordt in ten minste twee exemplaren opgemaakt, waarvan één voor het personeelslid.

La convention de désignation temporaire à durée déterminée ou à durée indéterminée est établie en deux exemplaires au moins, un exemplaire étant destiné au membre du personnel.


Opgemaakt in twee exemplaren, waarbij elke partij verklaart een exemplaar te hebben ontvangen,

Fait en 2 exemplaires, chaque partie déclarant avoir reçu le sien.


Het opdrachtenblad wordt door het hoofd van de NADO-DG ondertekend en wordt opgemaakt in twee exemplaren : één voor de controlearts en één voor de NADO-DG.

La feuille de mission est signée par le Directeur de l'ONAD-CG et est établie en double exemplaire, dont l'un est destiné au médecin contrôleur et l'autre à l'ONAD-CG.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van business process modeling of functionele analyse 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderin ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Expérience professionnelle petinente de minimum deux années dans le domaine du Bussines process modeling ou d'analyse fonctionnelle. 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


Aldus opgemaakt te Brussel, in twee exemplaren.

Ainsi établi à Bruxelles en deux exemplaires.


Het opdrachtenblad wordt door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ondertekend en wordt in twee exemplaren opgemaakt, waarvan het ene bestemd is voor de controlearts en het andere voor de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

La feuille de mission est signée par l'ONAD de la Commission communautaire commune et est établie en deux exemplaires, dont l'un est destiné au médecin contrôleur et l'autre à l'ONAD de la Commission communautaire commune.


Opgemaakt te Brussel in twee exemplaren op ., elke ondergetekende verklaart het exemplaar te bezitten dat voor hem bestemd is.

Fait à Bruxelles, en deux exemplaires, le .chacun des soussignés reconnaissant recevoir celui qui lui revient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming wordt opgemaakt in minstens twee exemplaren' ->

Date index: 2021-06-13
w