Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoeming betreft volgens » (Néerlandais → Français) :

In artikel 87, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden "artikel 88". vervangen door de zinsnede "artikel 88, behalve indien het een vaste benoeming betreft volgens artikel 88, § 1/1".

Dans l'article 87, § 3, du même décret, les mots « l'article 88». sont remplacés par les mots « l'article 88, sauf s'il s'agit d'une nomination définitive conformément à l'article 88, § 1/1».


Elk jaar bepaalt dit plan de financiering van instellingen, projecten of andere manifestaties die geacht worden een meerwaarde bij te brengen aan de maatschappij Wat de financiering van Child focus betreft, zijn de in de koninklijke besluiten volgens het verdelingsplan toegekende bedragen, onder de benoeming bijzondere bijdragen, opgenomen.

En ce qui concerne le financement de Child focus, les arrêtés royaux suivants reprennent les montants octroyés, sous la rubrique contribution spéciale, selon le plan de répartition.


Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling een verschil in behandeling doen ontstaan, wat de procedure van benoeming tot burgemeester betreft, tussen de kandidaten in de randgemeenten en de kandidaten in de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied, doordat zij voor de eerste categorie in een afwijkende procedure voorziet volgens welke de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd is om uitspraak te doen over een weigering van benoeming tot burgemeester in de randgemeenten (eerste onderdeel) en volgens welke ee ...[+++]

Selon les parties requérantes, la disposition attaquée établirait une différence de traitement, en ce qui concerne la procédure de nomination de bourgmestre, entre les candidats des communes périphériques et les candidats des autres communes de la région de langue néerlandaise, en ce qu'elle prévoit pour la première catégorie une procédure dérogatoire selon laquelle l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat est compétente pour statuer sur le refus de nommer un bourgmestre dans les communes périphériques (première branche) et selon laquelle un arrêt de cette assemblée générale annulant la décision d ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of het in B.1.1 geciteerde artikel 13bis van de Nieuwe Gemeentewet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 4, van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan, wat de procedure van benoeming tot burgemeester betreft, tussen de kandidaten in de randgemeenten en de kandidaten in de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied, doordat het voor de eerste categorie in een afwijkende procedure voorziet volgens welke een arrest va ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 13bis de la Nouvelle loi communale, cité en B.1.1, avec les articles 10 et 11, combinés ou non avec l'article 4, de la Constitution, dans la mesure où il établit une différence de traitement, en ce qui concerne la procédure de nomination de bourgmestre, entre les candidats des communes périphériques et les candidats des autres communes de la région de langue néerlandaise, au motif qu'il prévoit, pour la première catégorie, une procédure dérogatoire en vertu de laquelle un arrêt de l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conse ...[+++]


De bepaling van het koninklijk besluit van 17 december 2009 betreffende de aanstelling en benoeming in de basisgraad van kandidaat-officieren en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 7671 van 31 juli 2009 betreffende de benoeming van kandidaat-beroepsofficieren gesproten uit de normale werving, wordt ingetrokken voor wat betreft de kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen :

La disposition de l'arrêté royal du 17 décembre 2009 relatif à la commission et à la nomination au grade de base de candidats officiers et modifiant l'arrêté royal n° 7671 du 31 juillet 2009 relatif à la nomination de candidats officiers de carrière issus du recrutement normal, est retirée en ce qui concerne les candidats officiers de carrière dont les noms suivent :


De bepaling van het koninklijk besluit van 31 juli 2009, betreffende de benoeming in de basisgraad van kandidaat-beroepsofficieren gesproten uit de normale werving, wordt ingetrokken voor wat betreft de kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen :

La disposition de l'arrêté royal du 31 juli 2009 relatif à la nomination au grade de base de candidats officiers de carrière issus du recrutement normal, est retirée en ce qui concerne les candidats officiers de carrière dont les noms suivent :


De bepaling van het koninklijk besluit van 10 oktober 2008, betreffende de benoeming in de graad van onderluitenant van officieren gesproten uit de normale werving, wordt ingetrokken voor wat betreft de kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen :

La disposition de l'arrêté royal du 10 octobre 2008 relatif à la nomination au grade de sous-lieutenant d'officiers issus du recrutement normal, est retirée en ce qui concerne les candidats officiers de carrière dont les noms suivent :


Wat betreft de verslagen waarover we vanavond debatteren, hadden wij liever gezien dat er meer respect was getoond voor het evenwicht tussen de instellingen, zoals die volgens ons bedoeld is in het oorspronkelijke voorstel. Het gaat hier om het evenwicht in relatie tot de benoeming van de leden van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en de opstelling en verzending van de verslagen van die commissie.

En ce qui concerne les rapports que nous débattons ce soir, permettez-moi simplement de souligner que, de notre point de vue, il aurait été préférable qu’il y ait un plus grand respect de l’équilibre institutionnel, comme cela avait été envisagé, selon nous, dans la proposition initiale, en relation avec la nomination des membres du Conseil consultatif européen pour la gouvernance statistique et la rédaction et la transmission des rapports du Conseil.


Wat betreft de verslagen waarover we vanavond debatteren, hadden wij liever gezien dat er meer respect was getoond voor het evenwicht tussen de instellingen, zoals die volgens ons bedoeld is in het oorspronkelijke voorstel. Het gaat hier om het evenwicht in relatie tot de benoeming van de leden van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en de opstelling en verzending van de verslagen van die commissie.

En ce qui concerne les rapports que nous débattons ce soir, permettez-moi simplement de souligner que, de notre point de vue, il aurait été préférable qu’il y ait un plus grand respect de l’équilibre institutionnel, comme cela avait été envisagé, selon nous, dans la proposition initiale, en relation avec la nomination des membres du Conseil consultatif européen pour la gouvernance statistique et la rédaction et la transmission des rapports du Conseil.


Wat de invoering van de nieuwe type-loopbanen betreft voor de vrijwilligers die niet geslaagd zouden zijn in de overgangsproef naar niveau 3, werden overgangsmaatregelen opgesteld die de benoeming in de bestaande graden verzekeren volgens de anciënniteiten aktueel in voege (zie tabel 2).

En ce qui concerne l'introduction de la nouvelle carrière type pour les volontaires n'ayant pas réussi l'examen de passage vers le niveau 3, des mesures transitoires ont été élaborées qui assurent la nomination dans les grades existants suivant les anciennetés qui sont en vigueur actuellement (voir tableau 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming betreft volgens' ->

Date index: 2022-09-20
w