Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benodigde infrastructuur niet vergoedt " (Nederlands → Frans) :

Het loutere feit dat de overheid de kosten van de benodigde infrastructuur niet vergoedt, kan onder het in B.11.4 vermelde voorbehoud niet worden geacht het vermoeden van onschuld in het gedrang te brengen.

Sous la réserve énoncée en B.11.4, le simple fait que l'autorité ne rembourse pas les frais de l'infrastructure nécessaire ne saurait être réputé porter atteinte à la présomption d'innocence.


Zoals is vermeld in B.11.4 was de wetgever zich ervan bewust dat niet iedereen over de benodigde infrastructuur en de vereiste vaardigheden en kennis beschikt om een gerechtelijk elektronisch adres te kunnen raadplegen en zal de bevoegde overheid pas tot de daadwerkelijke toewijzing van een gerechtelijk elektronisch adres aan elke burger overgaan wanneer die infrastructuur voorhanden is en die vaardigheden en kennis in voldoende mate en voor alle bevol ...[+++]

Comme il est dit en B.11.4, le législateur était conscient du fait que tous les citoyens ne disposeraient pas de l'infrastructure requise et des aptitudes et connaissances nécessaires pour pouvoir consulter une adresse judiciaire électronique, de sorte que l'autorité compétente ne procédera à l'attribution effective d'une adresse judiciaire électronique à chaque citoyen que lorsque cette infrastructure sera disponible et que ces aptitudes et connaissances auront été acquises de façon suffisante et pour tous les groupes de population.


Verder in verband met de (infrastructuur- en vervoer-)kosten van pendelaars maakt de studie de redenering dat de jaarlijkse Beliris-dotatie niet alle kosten die de hoofdstedelijke functie van Brussel oplegt aan de inwoners zelf van Brussel vergoedt.

De plus, en ce qui concerne les coûts (d'infrastructure et de transport) des navetteurs, l'étude suit le raisonnement suivant: la dotation Beliris annuelle ne compense pas tous les coûts que la fonction de capitale de Bruxelles impose aux habitants de Bruxelles.


Bovendien is samenwerking op basis van netwerken gecreëerd door nationale onderzoekscentra en het gezamenlijke gebruik van de benodigde infrastructuur zelfs nog profijtelijker als men bedenkt, dat niet alle lidstaten de benodigde middelen hebben om op eigen kosten onderzoeksactiviteiten uit te voeren, hoewel ze te maken hebben met een groot aantal gevallen van neurodegeneratieve ziekten.

En outre, la coopération basée sur des réseaux créés par des centres nationaux de recherche et l’utilisation conjointe de l’infrastructure requise est d’autant plus bénéfique, étant donné que tous les États membres ne disposent pas des ressources nécessaires pour effectuer à leur frais les activités de recherche, même s’ils sont confrontés à un nombre élevé de cas de maladies neurodégénératives.


Bij toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt, zouden de lidstaten extra geld aan de vervoerders moeten geven. Het zijn immers de lidstaten die de files veroorzaken omdat ze niet tijdig zorgen voor de benodigde infrastructuur.

Si vous appliquez le principe du pollueur-payeur, les États membres devraient offrir plus d’argent aux propriétaires de véhicules utilitaires vu que ce sont les États qui engendrent la congestion en ne fournissant pas les infrastructures appropriées à temps.


Maar de regering en haar bureau, EneMalta, hebben niet eens willen nadenken over de benodigde infrastructuur voor de distributie ervan.

Mais le gouvernement et son agence, EneMalta, n'ont même pas réfléchi à l'infrastructure nécessaire pour la distribution.


We weten allemaal hoe moeilijk dit is in landen waar de benodigde infrastructuur en goed opgeleid personeel niet voorhanden zijn en soms zelfs alle politieke wil ontbreekt, en de conclusie moet dan ook zijn dat de Europese Unie de plicht heeft alles in het werk te stellen om deze activiteiten te steunen en zelfs om er voor te zorgen dat er meer van zulke activiteiten worden ontplooid.

Quand on sait la difficulté d’entreprendre de telles distributions dans ces pays où font défaut infrastructures et personnel qualifié, et parfois même toute volonté politique, l’on ne peut que reconnaître l’obligation qu’a l’Union européenne de tout mettre en œuvre pour soutenir ces démarches et même les multiplier.


We kunnen niet verlangen dat die gebieden in Zuid-Europa zich ontwikkelen als wij ze vervolgens het recht ontzeggen om zich van de benodigde infrastructuur te voorzien.

Nous ne pouvons espérer le développement de ces régions d’Europe du Sud et ensuite leur dénier le droit de disposer d’une infrastructure essentielle.


De EU zal maatregelen bevorderen die zich richten op niet-gemotoriseerd verkeer, de ontwikkeling van zuivere en efficiënte openbaarvervoermiddelen en de daarvoor benodigde infrastructuur, de handhaving van nationale regelgeving voor de verkeersgeschiktheid van voertuigen, beter verkeersmanagement en tijdig onderhoud van de infrastructuur, met name wegen.

L'UE encouragera des mesures telles que l'utilisation de transport non motorisé, le développement de moyens de transport public propres et efficaces et la mise en place d'infrastructures appropriées, l'application des réglementations nationales régissant le contrôle technique des véhicules, l'amélioration de la gestion du trafic et l'entretien en temps voulu des infrastructures, particulièrement routières.


Want vanuit dit oogpunt vergoedt de NMBS de beheerder van haar infrastructuur, hetgeen niet het geval is bij gewestelijke vervoerders.

Car de ce point de vue, la SNCB rémunère le gestionnaire de son infrastructure ; ce qui n'est pas le cas de transporteurs régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benodigde infrastructuur niet vergoedt' ->

Date index: 2022-06-07
w