Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Stofidentificatie
Verkorte chemische naam
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "benaming onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de benaming onder dewelke de radioprogramma's worden uitgezonden;

2° la dénomination sous laquelle les programmes radiophoniques sont émis;


[de waarde van de totale balansactiva van de bankgroep van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige]; of indien de totale balansactiva van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] meer bedraagt dan 0,5 % van de totale geconsolideerde balansactiva van de bankgroepen uit de Europese Unie, zulks overeenkomstig de voor de ECB meest recente beschikbare gegevens, d.w.z. a) gegevens die betrekking hebben op eind december van het aan de verzending van deze kennisgevingsbrief voorafgaande kalenderjaar; b) indien de gegevens onder ...[+++]

la valeur du total des actifs de bilan du groupe bancaire de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe]; ou le total des actifs du bilan de [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] est supérieur à 0,5 % du total des actifs du bilan consolidé des groupes bancaires de l'Union européenne, selon les données les plus récentes dont dispose la BCE, c'est-à-dire: a) les données à la fin du mois de décembre de l'année civile précédant l'envoi de la présente lettre de notification; ou b) dans le cas où les données visées au point a) ne sont pas disponibles, les données à la fin du mois de décembre de l'an ...[+++]


3. In uitzonderlijke gevallen, wanneer het betrokken levensmiddel in samenstelling of productie zodanig van het in de lidstaat van productie onder de benaming bekendstaand levensmiddel verschilt dat lid 2 onvoldoende garantie is voor correcte informatie aan de koper in de lidstaat waar het levensmiddel in de handel wordt gebracht, mag de benaming van het levensmiddel van de lidstaat van productie niet worden gebruikt in de lidstaat waar het levensmiddel in de handel wordt gebracht.

3. Dans des cas exceptionnels, la dénomination de la denrée alimentaire de l’État membre de production n’est pas utilisée dans l’État membre de commercialisation lorsque la denrée qu’elle désigne dans l’État membre de production s’écarte tellement, du point de vue de sa composition ou de sa fabrication, de la denrée connue sous cette dénomination dans l’État membre de commercialisation que le paragraphe 2 ne suffit pas à assurer, dans l’État membre de commercialisation, une information correcte du consommateur.


Ingevolge de wet van 30 juni 1994 heeft de Centrale administratie van de BTW, registratie en domeinen, de hypotheekbewaarders opdracht gegeven in het gegevensbestand van de rechtspersonen een artikel te openen op naam van de vereniging van mede-eigenaars met als sleutelwoorden voor de benaming onder andere de naam van de gemeente, de straat en/of de naam van het gebouw, en met als datum van oprichting de datum van de overschrijving van de splitsingsakte in de registers (zie nota).

À la suite de la loi du 30 juin 1994, l'Administration centrale de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines a chargé les conservateurs des hypothèques d'ouvrir dans le registre des personnes morales un article au nom de l'association des copropriétaires, en utilisant comme mots-clés pour la dénomination, entre autres, le nom de la commune, la rue et/ou le nom de l'immeuble, et comme date de constitution la date de transcription de l'acte de scission dans les registres (voir note).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) elk rechtstreeks of onrechtstreeks gebruik door de handel van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming tot gevolg heeft dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd;

a) utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée pour des produits non couverts par l'enregistrement, dans la mesure où ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou dans la mesure où cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée;


Onder de toepassing van deze afdeling vallen niet de overeenkomsten die onder de benaming « forfaitair bedrag » of onder enige andere gelijkwaardige benaming zijn aangegaan en die het verlenen van een dienst tot voorwerp hebben voor een vast totaalbedrag dat vóór de dienstverlening is overeengekomen en dat op deze dienst in zijn geheel betrekking heeft.

N'entrent pas dans le champ d'application du présent article, les contrats conclus sous la dénomination « forfait » ou sous toute autre dénomination équivalente, ayant pour objet la prestation d'un service pour un prix global fixe, convenu préalablement à la prestation et couvrant la totalité de ce service.


Ieder kan bij testament beschikken, hetzij onder de benaming van een erfstelling, hetzij onder de benaming van legaat (8) Wij maken wel een onderscheid in algemeen legaat, legaat onder algemene titel en bijzonder legaat (9) , terwijl in Nederland enkel een bijzonder legaat mogelijk is.

Toute personne peut disposer par testament, soit sous le titre d'institution d'héritier, soit sous le titre de legs (8) . Il distingue en revanche le legs universel, le legs à titre universel et le legs particulier (9) tandis que les Pays-Bas ne connaissent que le legs particulier.


Twee keer per jaar, kan een verkoper koopjes onder de benaming " solden" of onder een gelijksoortige benaming organiseren.

Deux fois par an, un vendeur peut organiser des ventes à prix réduit, sous la dénomination « soldes » ou sous une dénomination semblable.


Met beschermde oorsprongsbenaming en beschermde geografische aanduiding worden de officiële benaming en aanduiding bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92, Verordening (EG) nr. 1107/96 en Verordening (EG) nr. 2400/96. Onder „geografische aanduidingen voor wijnen” wordt verstaan de officiële termen volgens Verordening (EG) nr. 1493/1999. Met „geografische benaming voor gedistilleerde dranken” is de officiële benaming bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1576/89.

Les appellations d’origine et les indications géographiques protégées sont les termes officiels désignés selon les règlements (CEE) no 2081/92, (CE) no 1107/96 et (CE) no 2400/96. Par «indication géographique pour les vins» on entend les termes officiels selon le règlement (CE) no 1493/99. «Dénominations géographiques pour des boissons spiritueuses» est le terme officiel selon le règlement (CEE) no 1576/89.


—de wetenschappelijke benaming of een andere in een farmacopee voorkomende benaming van de homeopathische grondstof of grondstoffen, onder vermelding van de verschillende te registreren toedieningswijzen, farmaceutische vormen en verdunningsgraden,

dénomination scientifique ou autre dénomination figurant dans une pharmacopée, de la ou des souches homéopathiques avec mention des diverses voies d'administration, formes pharmaceutiques et degrés de dilution à enregistrer,




Anderen hebben gezocht naar : aanduiding van herkomst     aanduiding van het produkt     afvoerbak onder vensterbank installeren     afvoerbak onder vensterbank plaatsen     algemene benaming     algemene internationale benaming     benaming van een product     benaming van een produkt     benaming van oorsprong     beschermde benaming van oorsprong     beschermde geografische aanduiding     beschermde oorsprongsbenaming     beton gieten onder water     beton storten onder water     certificaat van herkomst     dienstmerk     endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     fabrieksmerk     farmaceutische naam     gecontroleerde oorsprongsbenaming     gemeenschappelijke internationale benaming     internationale algemene benaming     internationale generieke benaming     merk van een product     merk van oorsprong     onder gebruikelijk voorbehoud     onder gewoon voorbehoud     onder het gewone voorbehoud     onder voorbehoud     onder water beton gieten     onder water beton storten     onder water lassen     onderwater lassen     onderwaterlassen     oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     productaanduiding     productidentificatie     productnaam     salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder o00-o07     stofidentificatie     verkorte chemische naam     zending onder adresstrook     zending onder adreswikkel     zending onder band     benaming onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaming onder' ->

Date index: 2024-08-02
w