Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
Eenvormige beginselen
Eenvormige materiële rechtsregel
Eenvormige regel van materieel recht
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Stofidentificatie
Verkorte chemische naam
Voornaamste benaming

Traduction de «benaming is eenvormig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


eenvormige materiële rechtsregel | eenvormige regel van materieel recht

solution de droit uniforme matériel










sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming

classement sectoriel des unités productrices suivant les dénominations juridiques courantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]


i) een papieren cheque als bedoeld in artikel 1 van de wet van 1 maart 1961 betreffende de invoering in de nationale wetgeving van de eenvormige wet op de cheque en de inwerkingtreding van deze wet, en iedere andere gelijkaardige vorm van papieren cheque, zoals de postcheque bepaald bij de wet van 2 mei 1956 op de postcheque, een circulaire cheque, of elke andere titel die, ongeacht de benaming of de vorm, dezelfde rechtsgevolgen met zich meebrengt;

i) un chèque papier visé à l'article 1 de la loi du 1 mars 1961 concernant l'introduction dans la législation nationale de la loi uniforme sur le chèque et sa mise en vigueur, ainsi que toute autre forme similaire de chèque papier, telle qu'un chèque postal au sens de la loi du 2 mai 1956 sur le chèque postal, un chèque circulaire, ou tout autre titre qui, quelle que soit sa dénomination ou sa forme, est assorti des mêmes effets juridiques;


Indien die verschillende termen naar hetzelfde begrip verwijzen, moet voor een eenvormige benaming worden geopteerd.

Si ces différents termes recouvrent la même réalité, il serait préférable d'opter pour une dénomination uniforme.


De heer Michiels pleit voor een eenvormige wetgeving, zodat alle recepten verder in alle Lid-Staten op de markt kunnen worden gebracht en men aldus onder de benaming « chocolade » aan alle smaken van alle consumenten tegemoet kan komen.

M. Michiels plaide pour une seule législation uniforme, afin que toutes les recettes puissent continuer à être commercialisées dans tous les États membres et satisfaire tous les goûts existants et tous les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt ertoe de verjaringstermijn voor de strafvordering voortspruitende uit de misdaden en de wanbedrijven die gewoonlijk worden aangeduid onder de benaming « seksueel misbruik » en uit het nieuwe artikel 409 van het Strafwetboek, eenvormig en onveranderlijk vast te stellen op tien jaar, onverminderd stuiting of schorsing overeenkomstig de artikelen 22 en 24 van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.

Cet amendement vise à fixer uniformément et invariablement à dix ans le délai de prescription de l'action publique découlant des crimes et des délits qui sont habituellement qualifiés d'« abus sexuels » et du nouvel article 409 du Code pénal, sans préjudice de l'interruption ou de la suspension conformément aux articles 22 et 24 de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de la procédure pénale.


De heer Michiels pleit voor een eenvormige wetgeving, zodat alle recepten verder in alle Lid-Staten op de markt kunnen worden gebracht en men aldus onder de benaming « chocolade » aan alle smaken van alle consumenten tegemoet kan komen.

M. Michiels plaide pour une seule législation uniforme, afin que toutes les recettes puissent continuer à être commercialisées dans tous les États membres et satisfaire tous les goûts existants et tous les consommateurs.


* Deze wet werd op bepaalde punten verbeterd en geïnterpreteerd door de wet van 31 december 1955, die haar bovendien gecoördineerd heeft met voornoemde eenvormige wet, onder de benaming « gecoördineerde wetten op de wisselbrief en het orderbriefje » (1).

* Cette loi fut, en certaines de ses dispositions, rectifiée et interprétée par la loi du 31 décembre 1955, qui l'a de plus coordonnée avec ladite loi uniforme sous la dénomination « lois coordonnées sur la lettre de change et le billet à ordre » (1).


Mevrouw Staveaux dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, amendement nr. 40), dat ertoe strekt de verjaringstermijn voor de strafvordering voortspruitende uit de misdaden en de wanbedrijven die gewoonlijk worden aangeduid onder de benaming « seksueel misbruik » en uit het nieuwe artikel 409 van het Strafwetboek eenvormig en onveranderlijk vast te stellen op tien jaar.

Mme Staveaux dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 40) qui vise à fixer uniformément et invariablement à dix ans le délai de prescription de l'action publique découlant de crimes et délits qui sont habituellement qualifiés d'« abus sexuels » et du nouvel article 409 du Code pénal.


Het is noodzakelijk om een gemeenschappelijk regelgevingkader vast te leggen aangaande het gebruik van de benaming „EuVECA” voor in aanmerking komende durfkapitaalfondsen, in het bijzonder middels eenvormige voorschriften op het niveau van de Unie met betrekking tot de samenstelling van de portefeuille van fondsen die onder deze benaming werkzaam zijn, hun in aanmerking komende beleggingsdoelstellingen, de beleggingsinstrumenten die ze kunnen aanwenden, en de categorieën van beleggers die in aanmerking komen om in hen te beleggen.

Il est nécessaire d'établir un cadre commun pour l'utilisation de la dénomination «EuVECA», qui signifie «fonds de capital-risque éligibles», en particulier en ce qui concerne la composition du portefeuille des fonds qui opèrent sous cette dénomination, leurs cibles d'investissement éligibles, les outils d'investissement qu'ils peuvent mettre en œuvre et les catégories d'investisseurs pouvant investir dans de tels fonds, en fixant des règles uniformes au niveau de l'Union.


Het is noodzakelijk om een gemeenschappelijk regelgevingkader vast te leggen aangaande het gebruik van de benaming „EuVECA” voor in aanmerking komende durfkapitaalfondsen, in het bijzonder middels eenvormige voorschriften op het niveau van de Unie met betrekking tot de samenstelling van de portefeuille van fondsen die onder deze benaming werkzaam zijn, hun in aanmerking komende beleggingsdoelstellingen, de beleggingsinstrumenten die ze kunnen aanwenden, en de categorieën van beleggers die in aanmerking komen om in hen te beleggen.

Il est nécessaire d'établir un cadre commun pour l'utilisation de la dénomination «EuVECA», qui signifie «fonds de capital-risque éligibles», en particulier en ce qui concerne la composition du portefeuille des fonds qui opèrent sous cette dénomination, leurs cibles d'investissement éligibles, les outils d'investissement qu'ils peuvent mettre en œuvre et les catégories d'investisseurs pouvant investir dans de tels fonds, en fixant des règles uniformes au niveau de l'Union.


w