Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire vermindering
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Stofidentificatie
Vaste aftrek
Vaste vermindering
Verkorte chemische naam
Voornaamste benaming

Vertaling van "benaming forfaitair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]




forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de toepassing van deze afdeling vallen niet de overeenkomsten die onder de benaming « forfaitair bedrag » of onder enige andere gelijkwaardige benaming zijn aangegaan en die het verlenen van een dienst tot voorwerp hebben voor een vast totaalbedrag dat vóór de dienstverlening is overeengekomen en dat op deze dienst in zijn geheel betrekking heeft.

N'entrent pas dans le champ d'application du présent article, les contrats conclus sous la dénomination « forfait » ou sous toute autre dénomination équivalente, ayant pour objet la prestation d'un service pour un prix global fixe, convenu préalablement à la prestation et couvrant la totalité de ce service.


Onder de toepassing van dit artikel vallen niet de overeenkomsten die onder de benaming " forfaitair bedrag" of onder enige andere gelijkwaardige benaming zijn aangegaan en die het verlenen van een dienst tot voorwerp hebben voor een vast totaalbedrag dat vóór de dienstverlening is overeengekomen en dat op deze dienst in zijn geheel betrekking heeft.

N'entrent pas dans le champ d'application du présent article, les contrats conclus sous la dénomination " forfait" ou sous toute autre dénomination équivalente, ayant pour objet la prestation d'un service pour un prix global fixe, convenu préalablement à la prestation et couvrant la totalité de ce service.


Onder de toepassing van dit artikel vallen niet de overeenkomsten die onder de benaming " forfaitair bedrag" of onder enige andere gelijkwaardige benaming zijn aangegaan en die het verlenen van een dienst tot voorwerp hebben voor een vast totaalbedrag dat vóór de dienstverlening is overeengekomen en dat op deze dienst in zijn geheel betrekking heeft.

N'entrent pas dans le champ d'application du présent article, les contrats conclus sous la dénomination " forfait" ou sous toute autre dénomination équivalente, ayant pour objet la prestation d'un service pour un prix global fixe, convenu préalablement à la prestation et couvrant la totalité de ce service.


Artikel 1. De voorzitters van de beheersorganen van de hierna opgesomde instellingen van openbaar nut hebben recht op een jaarlijkse forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het bedrag vermeld naast de benaming van de instelling die tot hun bevoegdheid behoort.

Article 1. Les présidents des organes de gestion des organismes d'intérêt public énumérés ci-après ont droit à une indemnité forfaitaire annuelle égale au montant indiqué en regard de la dénomination de l'organisme relevant de leur compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de tabellen, waarin de benaming, het aantal van de vergoedbare roerende goederen en de forfaitaire schadebedragen opgenomen zijn, dienen aangepast te worden gelet op de socio-economische evolutie;

Considérant que les tableaux qui reprennent la dénomination, le nombre des unités mobilières indemnisables et les montants forfaitaires des dommages doivent être adaptés compte tenu de l'évolution socio-économique;


Art. 17. - Het bestek vermeldt: 1° de naam en/of de maatschappelijke benaming, het adres en in voorkomend geval het inschrijvingsnummer van de verkoper in het handelsregister of in het ambachtsregister; 2° de beschrijving en de aard van de te verlenen diensten en eventuele leveringen; 3° de forfaitair berekende prijs of de prijs bepaalbaar door verwijzing naar de criteria die een direct verband houden met de aard van de dienst; 4° de datum en de geldigheidsduur van het bestek; 5° de schatting van de duur van de uitvoering.

Art. 17. - Le devis doit mentionner: 1° le nom et/ou la dénomination sociale et l'adresse ainsi que le cas échéant, le numéro d'immatriculation du vendeur au registre du commerce ou au registre de l'artisanat; 2° le détail et la nature des prestations à effectuer et des fournitures éventuelles; 3° le prix calculé forfaitairement ou déterminable par référence à des critères directement liés à la nature du service; 4° la date et la durée de validité du devis; 5° l'estimation de la durée de la prestation.


w