Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt dat ondanks succesvolle eu-initiatieven " (Nederlands → Frans) :

11. benadrukt dat, ondanks succesvolle EU-initiatieven zoals de richtlijn betalingsachterstand, belangrijke belemmeringen blijven bestaan, zoals de beperkte toegang tot financiering en de eraan verbonden hoge kosten, die een effect hebben op de mogelijkheid van het MKB om de bestaande banen te behouden en er nieuwe te scheppen;

11. souligne que malgré le succès d'initiatives de l'Union, telles que la directive sur le retard de paiement, de sérieux obstacles demeurent, tels que la restriction de l'accès au financement et les coûts élevés du financement, qui influent sur la capacité des PME à maintenir les emplois existants et à en créer de nouveaux;


De essentiële rol van grensverleggende wetenschap bij het bevorderen van de stand van de techniek en het triggeren van technologische innovaties moeten worden moet worden benadrukt, waarbij wordt voortgebouwd op succesvolle initiatieven op EU-niveau, zoals de Europese Onderzoeksraad.

Le rôle essentiel de la science aux frontières de la connaissance dans les progrès des connaissances et des techniques et dans l'apparition d'innovations technologiques doit être pris en compte, en s'appuyant sur le succès d'initiatives à l'échelon de l'UE telles que le Conseil européen de la recherche.


98. benadrukt dat, ondanks de tot nu toe genomen ingrijpende initiatieven op het gebied van de productie, het aantal hangende zaken blijft toenemen (+25% in 2013, +6% tot eind juni 2014), terwijl het risico op claims in verband met het uitblijven van een uitspraak binnen een redelijke termijn (met name in zaken voor het Gerecht, waar de last van het aantal zaken nauwelijks te dragen is) werkelijkheid is geworden, nu in juni 2014 om die reden een eerste ...[+++]

98. souligne que, malgré les initiatives vigoureuses engagées jusqu'à présent dans le domaine de la productivité, le nombre des affaires en instance continue d'augmenter (+25 % en 2013, +6 % à la fin juin 2014), tandis que le risque de recours pour non-respect d'un délai de jugement raisonnable (notamment dans les affaires portées devant le Tribunal, où le nombre d'affaires atteint désormais un niveau difficilement tolérable) s'est concrétisé, une première action ayant été engagée pour ce moti ...[+++]


99. benadrukt dat, ondanks de tot nu toe genomen ingrijpende initiatieven op het gebied van de productie, het aantal hangende zaken blijft toenemen (+25% in 2013, +6% tot eind juni 2014), terwijl het risico op claims in verband met het uitblijven van een uitspraak binnen een redelijke termijn (met name in zaken voor het Gerecht, waar de last van het aantal zaken nauwelijks te dragen is) werkelijkheid is geworden, nu in juni 2014 om die reden een eerste ...[+++]

99. souligne que, malgré les initiatives vigoureuses engagées jusqu'à présent dans le domaine de la productivité, le nombre des affaires en instance continue d'augmenter (+ 25 % en 2013, + 6 % à la fin juin 2014), tandis que le risque de recours pour non-respect d'un délai de jugement raisonnable (notamment dans les affaires portées devant le Tribunal, où le nombre d'affaires atteint désormais un niveau difficilement tolérable) s'est concrétisé, une première action ayant été engagée pour ce mo ...[+++]


20. beklemtoont dat de initiatieven voor de totstandbrenging van een kapitaalmarktunie er niet op gericht moeten zijn het wiel opnieuw uit te vinden, maar moeten passen in de erkenning dat financiering voor bedrijven in Europa stoelt op goed-ontwikkelde, historisch gevormde structuren die ondanks hun tekortkomingen succesvol en crisisbestendig zijn gebleken, en dat een verdere diversificatie en de ontwikkeling van nieuwe kanalen ertoe moeten bijdragen dat de verschillende ...[+++]

20. relève que les initiatives de création d'une UMC ne doivent pas réinventer la roue mais tenir compte du fait que le financement des entreprises en Europe est fondé sur des structures bien développées et historiquement établies qui, malgré leurs limites, se sont avérées efficaces et résistantes à la crise; qu'une plus grande diversification et le développement de nouveaux circuits pourraient permettre à différents types d'entreprises d'avoir un accès supplémentaire au financement;


20. beklemtoont dat de initiatieven voor de totstandbrenging van een kapitaalmarktunie er niet op gericht moeten zijn het wiel opnieuw uit te vinden, maar moeten passen in de erkenning dat financiering voor bedrijven in Europa stoelt op goed-ontwikkelde, historisch gevormde structuren die ondanks hun tekortkomingen succesvol en crisisbestendig zijn gebleken, en dat een verdere diversificatie en de ontwikkeling van nieuwe kanalen ertoe moeten bijdragen dat de verschillende ...[+++]

20. relève que les initiatives de création d'une UMC ne doivent pas réinventer la roue mais tenir compte du fait que le financement des entreprises en Europe est fondé sur des structures bien développées et historiquement établies qui, malgré leurs limites, se sont avérées efficaces et résistantes à la crise; qu'une plus grande diversification et le développement de nouveaux circuits pourraient permettre à différents types d'entreprises d'avoir un accès supplémentaire au financement;


De essentiële rol van grensverleggende wetenschap bij het bevorderen van de stand van de techniek en het triggeren van technologische innovaties moeten worden moet worden benadrukt, waarbij wordt voortgebouwd op succesvolle initiatieven op EU-niveau, zoals de Europese Onderzoeksraad.

Le rôle essentiel de la science aux frontières de la connaissance dans les progrès des connaissances et des techniques et dans l'apparition d'innovations technologiques doit être pris en compte, en s'appuyant sur le succès d'initiatives à l'échelon de l'UE telles que le Conseil européen de la recherche.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat ondanks succesvolle eu-initiatieven' ->

Date index: 2022-09-17
w