Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal blijven streven naar de volledige uitvoering van het GVB en zal vangstmogelijkheden voor 2018 voorstellen die stroken met de MSY-streefwaarden van het GVB.

La Commission va poursuivre la mise en œuvre complète de la PCP et proposer des possibilités de pêche pour 2018 conformes aux objectifs de RMD de la PCP.


3. Ik wens te benadrukken dat de heroriëntering van onze samenwerking met Burundi zich volledig inschrijft in een Europees kader, waarbij de maatregelen de kalender volgen van de zogenaamde artikel 96-procedure.

3. Je tiens à souligner que la Belgique a décidé d'inscrire la réorientation de sa coopération avec le Burundi dans un cadre européen dans lequel les mesures suivent le calendrier de la procédure 'article 96'.


Laat ik benadrukken dat al onze maatregelen volledig in overeenstemming waren met ons mandaat om te zorgen voor prijsstabiliteit op de middellange termijn voor de eurozone als geheel.

Permettez-moi d’insister sur le fait que toutes nos actions sont restées dans le cadre de notre mandat, qui était d’assurer la stabilité des prix dans la zone euro à moyen terme.


Ik wil alleen nog eens benadrukken dat ook onze fractie volledig achter de resolutie van het Parlement staat, dat ook wij betwijfelen of de uitspraken van het Europees Hof van Justitie in dezen tegenstrijdigheden bevatten – in tegendeel, de uitspraken van het Hof lijken mij zonneklaar – en dat we ingenomen zijn met uw toezegging om met het consulteren van de lidstaten te beginnen.

Je voudrais simplement réitérer que notre groupe soutient sans équivoque la proposition de résolution du Parlement, mais que nous souhaitons également contester l’affirmation faite précédemment selon laquelle les arrêts de la Cour de justice européenne sont ambigus.


Als ik namens de Commissie spreek over asielzaken en migratie moet ik benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken met de doelstellingen die de regeringsleiders en staatshoofden in Tampere zijn overeengekomen.

Comme nous parlons de l’asile et de l’immigration au nom de la Commission, je voudrais souligner que toutes nos propositions étaient totalement conformes aux objectifs définis par les chefs d’État ou de gouvernement à Tampere.


Wij hopen dat het Parlement zijn planning zodanig kan organiseren dat de fracties consequenter en wellicht vroegtijdiger bij de dialoog worden betrokken. Dan kunnen we van tevoren inventariseren welke kritiekpunten er zoal zijn, bijvoorbeeld zaken die in onze voorstellen volledig ontbreken of dingen die u verkeerd vindt aan de algehele structuur van die voorstellen ...[+++]

Nous espérons que le Parlement pourra fonctionner de façon à garantir une implication plus systématique, et peut-être à un stade plus précoce, des groupes politiques. Cela nous permettrait en effet de cerner rapidement certaines questions soulevées ici, concernant notamment les omissions de nos propositions ou les défauts dans la structure générale de celles-ci.


Wat Roemenië en Bulgarije betreft stroken onze voorstellen volledig met de bedragen die in de toetredingsovereenkomsten zijn vastgelegd. Daarmee wordt voorzien in een historische verschuiving van de uitgaven naar de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten, en wordt hun meer flexibiliteit geboden bij een zo doelmatig mogelijke besteding van de Europese fondsen.

Concernant la Roumanie et la Bulgarie, nos propositions respectent pleinement leurs affectations prévues dans les accords d’adhésion. Elles établissent en outre un déplacement historique des dépenses en direction des nouveaux États membres et des pays adhérents et leur offre une flexibilité accrue quant au mode de répartition des fonds de l’Union européenne permettant d’obtenir l’effet maximal.


De gemotiveerde definitieve voorstellen worden aan Onze Minister meegedeeld binnen een termijn van 180 dagen na de ontvangst van een volledig dossier met dien verstande dat die termijn wordt opgeschort :

Les propositions définitives motivées sont communiquées à Notre Ministre dans un délai de 180 jours suivant la réception du dossier complet étant entendu que ce délai est suspendu:


Wij benadrukken dat volledige nakoming centraal staat in de op samenwerking gebaseerde aanpak van onze collectieve veiligheid en een noodzakelijke voorwaarde is voor internationale stabiliteit en veiligheid;

Nous soulignons que le principe du respect intégral est au cœur de l'approche concertée en matière de sécurité collective et constitue une condition préalable à la stabilité et à la sécurité internationales;


Viviane Reding, Commissaris voor Onderwijs en Cultuur, benadrukte naar aanleiding van de goedkeuring van de Media Plus-voorstellen dat zij zich volledig inzet voor een Europese audiovisuele productie die niet langer mag drijven op haar inventiviteit en originaliteit, als afspiegeling van onze culturele verscheidenheid, maar doelbewust op zoek moet gaan naar nieuw publiek in Europa en de rest van de wereld.

Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de l'Education et de la Culture a souhaité, à l'occasion de l'adoption des propositions de Décision Media Plus, exprimer son engagement total « au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité et de son originalité, reflets de notre diversité culturelle, mais doit partir résolument à la conquête des publics européens et du reste du monde ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken' ->

Date index: 2021-05-01
w