Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadering van crisisbeheer moet uitgaan " (Nederlands → Frans) :

Onze benadering van crisisbeheer moet uitgaan van solidariteit.

La solidarité doit caractériser notre approche de la gestion des crises.


Onze benadering van crisisbeheer moet uitgaan van solidariteit.

La solidarité doit caractériser notre approche de la gestion des crises.


Evenveel aandacht moet uitgaan naar een actieve participatie in een preventieve benadering onder leiding van de (bestuurlijke) overheden en in samenwerking met partners uit onder meer het middenveld die wordt ontwikkeld in de geest van het preventieprogramma van gewelddadige radicalisering van 16-04-2013 dat door de FOD Binnenlandse Zaken werd uitgewerkt (1)

L'attention doit tout autant se porter sur une participation active dans une approche préventive sous la direction des autorités (administratives) et en collaboration avec les partenaires issus, entre autres, de la société civile développée dans l'esprit du programme de prévention de la radicalisation violente du 16-04-2013 élaborée par le SPF Intérieur (1).


Deze intensievere samenwerking moet uitgaan van mobiliteits- en veiligheidsaspecten, op basis van een gedifferentieerde benadering en passende voorwaarden.

Cette coopération renforcée devrait être axée sur les aspects liés tant à la mobilité qu'à la sécurité, sur la base d'une approche différentiée et d'une conditionnalité appropriée.


6. benadrukt dat er een omvattende en proactieve benadering van rampenrespons moet worden ontwikkeld, waarbij coördinatie plaatsvindt van de verschillende maatregelen die de Unie en de lidstaten kunnen nemen, zoals crisisbeheer (civiel en militair), financiële steun en ontwikkelings- of sociaal en milieubeleid; is in dit verband van mening dat de overgang tussen respons op rampen en wederopbouw na rampen efficiënter moet worden beheerd; he ...[+++]

6. insiste sur la nécessité d'élaborer une approche globale et volontariste pour faire face aux catastrophes, en coordonnant les divers moyens d'action dont disposent l'Union et ses États membres, entre autres la gestion de crises (civiles et militaires), l'aide financière et la coopération au développement ou les politiques sociales et environnementales; estime, à cet égard, qu'il convient de gérer plus efficacement la transition entre la réaction à une catastrophe et la reconstruction qui lui succède; rappelle la proposition de créer un corps volontaire européen d'aide humanitaire conformément aux dispositions du traité de Lisbonne ( ...[+++]


4. staat achter de visie van de Commissie dat in een integralere benadering van actieve integratie speciale aandacht moet uitgaan naar de uitroeiing van armoede onder kinderen, het wegnemen van ongelijkheid in toegang tot gezondheidszorg en gezondheidsresultaten, het aanpakken van armoede en sociale uitsluiting in verband met openbare en privé-pensioenen en het verlenen van degelijke en hoogwaardige zorg op lange termijn;

4. partage l'opinion de la Commission selon laquelle une approche plus globale de l'inclusion active devrait également attacher une grande importance à l'élimination de la pauvreté des enfants et des inégalités dans l'accès aux soins et quant aux effets obtenus en termes de santé, à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale liées aux pensions et aux retraites publiques et privées, et à la fourniture de soins de longue durée appropriés et de qualité élevée;


1. onderstreept dat de EU haar doelstelling van duurzame ontwikkeling alleen intern kan verwezenlijken door op het wereldtoneel actief en eensgezind naar voren te treden; dringt derhalve erop aan dat de huidige benadering van "Europa als wereldspeler", die streeft naar de opening van de markten en liberalisering in de wereld, terzijde wordt geschoven; onderstreept de noodzaak om een samenhangende externe dimensie van de communautaire beleidsterreinen te ontwikkelen waarmee een fundamentele overgang naar een model van duurzame ontwikkeling in de wereld wordt bevorderd; is van oordeel dat een allesomvattende benadering van het extern be ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne ne peut parvenir à l'objectif d'un développement durable sur le plan intérieur qu'en étant active et unie sur la scène internationale; préconise par conséquent d'abandonner la stratégie actuelle d'une "Europe mondiale" qui recherche à tout prix l'ouverture des marchés et la libéralisation mondiale; souligne qu'il faut doter les politiques de l'Union d'une dimension extérieure cohérente qui encourage l'avènement fondamental d'un modèle de développement durable à l'échelon mondial; estime qu'une pol ...[+++]


13. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat, hoe de Unie er na eventuele nieuwe uitbreidingen in de toekomst ook komt uit te zien, het cohesiebeleid moet worden beoordeeld op de verbeteringen en innovaties waartoe het heeft geleid; merkt op dat de aandacht vooral moet uitgaan naar nieuwe concepten voor regionale ontwikkeling, en meer in het bijzonder naar specifieke ideeën om rond stedelijke gebieden en andere regionale clusters de ontwikkeling van regionale kritieke massa te ondersteunen; attendeert tevens op de noodzaak van een gediffer ...[+++]

13. rappelle à la Commission et aux États membres que toute évaluation de la politique de cohésion doit permettre d'améliorer une politique de cohésion innovante dans une Union élargie du futur, quelle qu'elle soit; réaffirme qu'il est nécessaire de s'orienter vers de nouveaux concepts de développement territorial axés en particulier sur des projets visant à soutenir le développement de zones névralgiques situées autour des agglomérations et d'autres pôles régionaux; réaffirme également qu'il est nécessaire d'utiliser les Fonds stru ...[+++]


13. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat, hoe de Unie er na eventuele nieuwe uitbreidingen in de toekomst ook komt uit te zien, het cohesiebeleid moet worden beoordeeld op de verbeteringen en innovaties waartoe het heeft geleid; merkt op dat de aandacht vooral moet uitgaan naar nieuwe concepten voor regionale ontwikkeling, en meer in het bijzonder naar specifieke ideeën om rond stedelijke gebieden en andere regionale clusters de ontwikkeling van regionale kritieke massa te ondersteunen; attendeert tevens op de noodzaak van een gediffer ...[+++]

13. rappelle à la Commission et aux États membres que toute évaluation de la politique de cohésion doit permettre d'améliorer une politique de cohésion innovante dans une Union élargie du futur, quelle qu'elle soit; réaffirme qu'il est nécessaire de s'orienter vers de nouveaux concepts de développement territorial axés en particulier sur des projets visant à soutenir le développement de zones névralgiques situées autour des agglomérations et d'autres pôles régionaux; réaffirme également qu'il est nécessaire d'utiliser les Fonds stru ...[+++]


De voorkeur moet dus uitgaan naar een benadering waarbij een gelijke aandacht wordt geschonken aan de inhoud van de verandering (het " wat" , hierna en in de checklist ook de " blauwdruk" genoemd) en aan het proces van de verandering (het " hoe" , hierna en in de checklist ook de " rooddruk" genoemd).

Il convient dès lors de privilégier une approche mettant sur le même pied le contenu (le " quoi" , par la suite et dans le check-list nous parlerons du `projet') et le processus de changement (le " comment" , par la suite et dans le check-list nous parlerons de la `réalisation').




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering van crisisbeheer moet uitgaan' ->

Date index: 2023-03-02
w