Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië zeer nauwlettend erop toeziet » (Néerlandais → Français) :

Dit neemt niet weg dat de bevoegde diensten deze problematiek blijven opvolgen, zo bijvoorbeeld in de verschillende fora waar de uitbuiting en de reintegratie van kinderen worden besproken en waar België zeer nauwlettend erop toeziet dat de kinderrechten de nodige aandacht krijgen.

Ceci est par exemple le cas dans les divers foras où les questions de l’exploitation et de la réintégration des enfants sont discutés et où la Belgique reste très attentive à veiller à ce que les droits des enfants soient pris en compte.


Op internationaal vlak is België lid van de zogenaamde “Group of Friends of Children and Armed Conflict”, een groep van 35 lidstaten van de Verenigde Naties die deze problematiek van nabij opvolgt, en er zeer nauwlettend op toeziet dat de rechten van kinderen in gewapend conflict de nodige aandacht krijgt.

Au niveau international, la Belgique est membre du “Groupe des amis sur les enfants et les conflits armés” (Group of Friends on Children and Armed Conflict), un groupe de 35 États Membres des Nations Unies qui suit cette problématique de près, et veille avec la plus grande attention à ce que les droits des enfants dans les conflits armés continuent de recevoir toute l’attention nécessaire.


In deze context zal België zeer nauwlettend toezien op de manier waarop de dossiers van de Bijzonder Vertegenwoordiger opgevolgd worden door nieuwe coördinator.

Dans ce contexte, la Belgique sera très attentive à la manière dont les dossiers du RSUE Grands Lacs seront suivis par le coordinateur.


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


De minister wijst erop dat de Raad van State er bijzonder nauwlettend op toeziet dat de federale overheid haar bevoegdheden niet overschrijdt of zich geen bevoegdheden van de deelgebieden toeëigent.

Le ministre fait remarquer que le Conseil d'État est particulièrement attentif à ce qu'il n'y ait pas empiètement ou débordement de compétence de la part de l'autorité fédérale.


De minister wijst erop dat de Raad van State er bijzonder nauwlettend op toeziet dat de federale overheid haar bevoegdheden niet overschrijdt of zich geen bevoegdheden van de deelgebieden toeëigent.

Le ministre fait remarquer que le Conseil d'État est particulièrement attentif à ce qu'il n'y ait pas empiètement ou débordement de compétence de la part de l'autorité fédérale.


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


In 2014 wees het Europese statistiekbureau Eurostat erop dat België qua tewerkstellingsgraad van niet-EU-onderdanen zeer slecht scoorde met 56,8 procent, het laagste percentage in Europa; het Europese gemiddelde ligt op 71,4 procent.

En 2014, l'office européen des statistiques Eurostat dénonçait, pour la Belgique, un taux d'emploi des étrangers hors UE très faible, le plus faible d'Europe, avec un taux de 56,8% pour une moyenne européenne de 71,4%.


214. verwacht dat de Commissie erop toeziet dat de regeringen van België en het Verenigd Koninkrijk zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van de bestaande intergouvernementele akkoorden − in het geval van België betreft het de zo spoedig mogelijke terbeschikkingstelling van een vierde of zelfs een vijfde Europese school, in het geval van het VK de detachering van voldoende leraren − , en dringt aan op een herziening van het huidige inschrijvingsbeleid van de scholen in Berkendael en Laken, teneinde onaanvaardbaar lange reistijden voor de kinderen ...[+++]

214. attend de la Commission qu'elle veille à ce que les gouvernements belge et britannique s'engagent à respecter leurs obligations au titre des accords intergouvernementaux existants (pour la Belgique, la disponibilité la plus rapide possible d'une quatrième, voire d'une cinquième école européenne et pour le Royaume-Uni, le détachement suffisant de professeurs) et demande une révision de la politique d'inscription actuelle pour l'école de Berkendael/Laeken afin d'éviter des trajets longs et inacceptables pour les enfants;


215. verwacht dat de Commissie erop toeziet dat de regeringen van België en het Verenigd Koninkrijk zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van de bestaande intergouvernementele akkoorden - in het geval van België betreft het de zo spoedig mogelijke terbeschikkingstelling van een vierde of zelfs een vijfde Europese school, in het geval van het VK de detachering van voldoende leraren - , en dringt aan op een herziening van het huidige aanwervingsbeleid van de scholen in Berkendael en Laken, teneinde onaanvaardbaar lange reistijden voor de kinderen te ...[+++]

215. attend de la Commission qu'elle veille à ce que les gouvernements belge et britannique s'engagent à respecter leurs obligations au titre des accords intergouvernementaux existants (pour la Belgique, la disponibilité la plus rapide possible d'une quatrième, voire d'une cinquième école européenne et pour le Royaume-Uni, le détachement suffisant de professeurs) et demande une révision de la politique d'inscription actuelle pour l'école de Berkendael/Laeken afin d'éviter des trajets longs et inacceptables pour les enfants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zeer nauwlettend erop toeziet' ->

Date index: 2023-07-29
w