Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwlettend op toeziet » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst erop dat de Raad van State er bijzonder nauwlettend op toeziet dat de federale overheid haar bevoegdheden niet overschrijdt of zich geen bevoegdheden van de deelgebieden toeëigent.

Le ministre fait remarquer que le Conseil d'État est particulièrement attentif à ce qu'il n'y ait pas empiètement ou débordement de compétence de la part de l'autorité fédérale.


3.2. De ambassade of een groep van ambassades van eenzelfde regio moeten ertoe worden aangezet een typologie op te stellen van de verdachte mensenhandelaars en hun slachtoffers opdat de post die de visa verstrekt er nauwlettender op toeziet.

3.2. Il faut inciter l'ambassade ou un groupe d'ambassades d'une même région à établir une typologie des trafiquants d'êtres humains suspects et de leurs victimes afin de renforcer l'attention du poste qui délivre les visas.


3.2. De ambassade of een groep van ambassades van eenzelfde regio moeten ertoe worden aangezet een typologie op te stellen van de verdachte mensenhandelaars en hun slachtoffers opdat de post die de visa verstrekt, er nauwlettender op toeziet.

3.2. Il faut inciter l'ambassade ou un groupe d'ambassades d'une même région à établir une typologie des trafiquants d'êtres humains suspects et de leurs victimes afin de renforcer l'attention du poste qui délivre les visas.


Op internationaal vlak is België lid van de zogenaamde “Group of Friends of Children and Armed Conflict”, een groep van 35 lidstaten van de Verenigde Naties die deze problematiek van nabij opvolgt, en er zeer nauwlettend op toeziet dat de rechten van kinderen in gewapend conflict de nodige aandacht krijgt.

Au niveau international, la Belgique est membre du “Groupe des amis sur les enfants et les conflits armés” (Group of Friends on Children and Armed Conflict), un groupe de 35 États Membres des Nations Unies qui suit cette problématique de près, et veille avec la plus grande attention à ce que les droits des enfants dans les conflits armés continuent de recevoir toute l’attention nécessaire.


Dit neemt niet weg dat de bevoegde diensten deze problematiek blijven opvolgen, zo bijvoorbeeld in de verschillende fora waar de uitbuiting en de reintegratie van kinderen worden besproken en waar België zeer nauwlettend erop toeziet dat de kinderrechten de nodige aandacht krijgen.

Ceci est par exemple le cas dans les divers foras où les questions de l’exploitation et de la réintégration des enfants sont discutés et où la Belgique reste très attentive à veiller à ce que les droits des enfants soient pris en compte.


Ook is mijns inziens overduidelijk te kennen gegeven dat het uitermate belangrijk is dat de Commissie er nauwlettend op toeziet dat alle regels uitermate consequent en volstrekt onpartijdig worden nageleefd.

Il me semble également que l’accent a clairement été mis sur l’importance du rôle de la Commission en ce qui concerne la garantie d’un respect complet, systématique et totalement impartial des règles.


Het is tevens van het grootste belang dat de Commissie er, onder toezicht van het Parlement, nauwlettend en strikt op toeziet dat de begunstigde landen blijven voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor SAP+.

Il est également essentiel que la Commission, sous le contrôle du Parlement, vérifie étroitement et strictement que les pays bénéficiaires remplissent toujours les critères les rendant éligibles au SPG+.


(g) dat van de Commissie wordt verlangd dat zij er nauwlettend op toeziet dat alle door de EU ingevoerde justitiële instrumenten voor terrorismebestrijding worden omgezet in nationale wetgeving en volledig en nauwgezet worden toegepast en dat zij periodiek een lijst opstelt van de lidstaten die deze maatregelen nog niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet,

g) exiger de la Commission qu'elle suive de près la transposition dans les législations nationales et la mise en œuvre complète et loyale de tous les instruments juridiques adoptés par l'Union européenne pour lutter contre le terrorisme et qu'elle dresse périodiquement la liste des États membres qui n'ont pas encore transposé ces mesures dans la législation nationale;


dat van de Commissie wordt verlangd dat zij er nauwlettend op toeziet dat alle door de EU ingevoerde justitiële instrumenten voor terrorismebestrijding worden omgezet in nationale wetgeving en volledig en nauwgezet worden toegepast en dat zij periodiek een lijst opstelt van de lidstaten die deze maatregelen nog niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet,

exiger de la Commission qu'elle suive de près la transposition dans les législations nationales et la mise en œuvre complète et loyale de tous les instruments juridiques adoptés par l'Union européenne pour lutter contre le terrorisme et qu'elle dresse périodiquement la liste des États membres qui n'ont pas encore transposé ces mesures dans la législation nationale;


Het is geen aanval op Servië; integendeel, het is ook voor de Serviërs in Kosovo noodzakelijk, omdat de missie nauwlettend toeziet op de implementatie van het plan-Ahtisaari dat dit Parlement met een tweederde meerderheid in de lente van 2007 heeft aanvaard.

Il ne faut pas y voir une attaque de la Serbie mais plutôt une nécessité, y compris pour les Serbes du Kosovo, tant elle servira à maintenir un œil aguerri sur le déploiement du plan Ahtisaari, voté par le Parlement, à une majorité de deux-tiers, au printemps 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwlettend op toeziet' ->

Date index: 2022-09-22
w