Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië verkochte pakjes sigaretten » (Néerlandais → Français) :

Roltabak is in België bijvoorbeeld de helft goedkoper dan in Frankrijk en drie tot vier keer goedkoper dan in Groot-Brittannië, waar een pakje sigaretten toch veel duurder is (respectievelijk zeven en bijna tien euro in de voormelde landen).

Par exemple, le tabac à rouler en Belgique est deux fois moins cher qu'en France et trois à quatre fois moins cher qu'en Grande-Bretagne où les paquets de cigarettes sont pourtant largement plus chers (sept et près de dix euros pour les deux pays cités).


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelsprijs van het pakje ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au ...[+++]


Door vóór alle andere lidstaten de Europese wetgeving betreffende de waarschuwingen op pakjes sigaretten toe te passen, heeft België zich geprofileerd als een gidsland.

En appliquant avant tous les autres États membres la législation européenne sur les avertissements apposés sur les paquets de cigarettes, la Belgique s'est profilée en pays pionnier.


Voorts moeten er vanaf 10 juni 2007 gecombineerde waarschuwingen (foto met tekst) op alle in België verkochte pakjes sigaretten staan.

De plus, les avertissements combinés, soit une photo et un texte, apparaîtront dès le 10 juin 2007, sur tous les paquets de cigarettes vendus en Belgique.


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelsprijs van het pakje ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au ...[+++]


De ontworpen regeling leent zich materieel gezien trouwens niet tot terugwerking, daar de Raad van State niet inziet hoe in de praktijk retroactief kan worden voorgeschreven dat voor sigaretten die sedert 1 juli 2005 in België verkocht zijn de minimumprijs vastgesteld bij het ontworpen besluit moet zijn betaald.

Le régime en projet ne se prête d'ailleurs pas, matériellement, à la rétroactivité puisque le Conseil d'Etat n'aperçoit pas comment, en pratique, on pourrait imposer rétroactivement que les cigarettes vendues en Belgique depuis le 1 juillet 2005 l'aient été au prix minimum déterminé par l'arrêté en projet.


Concreet wordt voorgesteld dat per verkochte sigaret (of pakje sigaretten) 0,1 euro wordt geheven, wat neerkomt op een jaarlijkse opbrengst van 12 à 14 miljoen euro.

Concrètement, il est proposé de percevoir 0,1 euro par cigarette vendue (ou petit paquet de cigarettes), ce qui représenterait une recette annuelle de 12 à 14 millions d'euros.


De samengevoegde bedragen van 102 frank en 268 frank vormen het specifieke gedeelte dat overeenstemt met 9,42 % van de totale belasting op het meest verkochte pakje sigaretten, namelijk het pakje van 132 frank per verpakking van 25 stuks.

Les montants cumulés de 102 francs et de 268 francs formant la partie spécifique correspondent à 9,42 % de la fiscalité totale frappant le paquet de cigarettes le plus vendu, à savoir celui coûtant 132 francs par emballage de 25 pièces.


Deze twee laatste tarieven stemmen overeen met 15,01 % van de totale belasting van het pakje sigaretten verkocht vanaf 1 mei 2000 overeenkomstig de wens van de marktdeelnemers - aan 142 frank per verpakking van 25 stuks.

Ces deux derniers taux correspondent à 15,01 % de la fiscalité totale frappant le paquet de cigarettes vendu, à partir du 1 mai 2000 selon le souhait des opérateurs économiques, à 142 francs par paquet de 25 pièces.


Sigaretten zouden zelfs worden verkocht tegen de prijs van 35 Belgische frank het pakje.

Les cigarettes y seraient même vendues au prix de 35 francs belges le paquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verkochte pakjes sigaretten' ->

Date index: 2022-11-12
w