Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië vergoedingen betalen » (Néerlandais → Français) :

Indien één van de Overeenkomstsluitende Partijen of openbare instellingen (bij voorbeeld, de Nationale Delcrederedienst in België) vergoedingen betalen aan eigen ingezetenen, dan kunnen ze, bij wijze van subrogatie, de rechten van de betrokken ingezetenen uitoefenen met het oog op de terugvordering van de bedragen die uitbetaald werden.

Si l'une des parties contractantes ou un organisme public (par exemple l'Office national du Ducroire en Belgique), payent des indemnités à leurs propres ressortissants, ils peuvent, par voie de subrogation, exercer les droits des ressortissants concernés en vue de la récupération des montants payés.


Indien één van de Overeenkomstsluitende Partijen of openbare instellingen (bij voorbeeld, de Nationale Delcrederedienst in België) vergoedingen betalen aan eigen ingezetenen, dan kunnen ze, bij wijze van subrogatie, de rechten van de betrokken ingezetenen uitoefenen met het oog op de terugvordering van de bedragen die uitbetaald werden.

Si l'une des parties contractantes ou un organisme public (par exemple l'Office national du Ducroire en Belgique), payent des indemnités à leurs propres ressortissants, ils peuvent, par voie de subrogation, exercer les droits des ressortissants concernés en vue de la récupération des montants payés.


17. Artikel 29 van het Verdrag regelt de indexering van de door België te betalen vergoedingen.

17. L'article 29 de la Convention règle l'indexation des indemnités dues par la Belgique.


17. Artikel 29 van het Verdrag regelt de indexering van de door België te betalen vergoedingen.

17. L'article 29 de la Convention règle l'indexation des indemnités dues par la Belgique.


Art. 26. § 1. De Vlaamse Regering betaalt in een van de volgende gevallen een financiële tegemoetkoming die het gedeelte van de vergoeding dekt dat de verzekeraar niet aan de schadelijders betaalt: 1° de verzekeraar beperkt met toepassing van artikel 130, § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen het totaal van de vergoedingen die hij moet betalen; 2° de verzekeraar komt de verplichting tot vergoeding niet na om een van de volgende redenen: a) de verzekeraar maakt het voorwerp uit van een afstand of intrekking van toelating in België of van ee ...[+++]

Art. 26. § 1. Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand paie une intervention financière couvrant la partie de l'indemnité que l'assureur ne paie pas aux personnes lésées : 1° en application de l'article 130, § 2, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'assureur limite le total des indemnités qu'il doit payer ; 2° l'assureur ne respecte pas l'obligation d'indemnisation pour une des raisons suivantes : a) l'assureur fait l'objet d'une renonciation ou d'un retrait d'autorisation en Belgique ou d'une interdiction d'activité en Belgique en application des articles 569, § 1, alinéas 1 et 2, 570, 573, 580, § 1 et 598, § 1, ...[+++]


5) tot een maximumbedrag van 99.200 euro aan de rekenplichtige van de Dienst sociale bilaterale samenwerking, die gemachtigd wordt de schuldvorderingen te betalen met betrekking tot de delegaties die, in het kader van de sociale bilaterale samenwerking, in België verblijven, alsook de forfaitaire vergoedingen toegekend aan deze delegaties en aan het personeel van de FOD en van openbare instellingen die hen vergezellen;

5) d'un montant maximum de 99.200 euros au comptable du Service de la collaboration sociale bilatérale qui est autorisé à payer les déclarations de créance relatives aux délégations séjournant en Belgique dans le cadre de la collaboration sociale bilatérale, ainsi que les indemnités forfaitaires accordées aux délégations et au personnel du département et des organismes d'intérêt public soumis à sa tutelle qui les accompagne;


5) tot een maximumbedrag van 99.200 euro aan de rekenplichtige van de Dienst sociale bilaterale samenwerking, die gemachtigd wordt de schuldvorderingen te betalen met betrekking tot de delegaties die, in het kader van de sociale bilaterale samenwerking, in België verblijven, alsook de forfaitaire vergoedingen toegekend aan deze delegaties en aan het personeel van de FOD en van openbare instellingen die hen vergezellen;

5) d'un montant maximum de 99.200 euros au comptable du Service de la collaboration sociale bilatérale qui est autorisé à payer les déclarations de créance relatives aux délégations séjournant en Belgique dans le cadre de la collaboration sociale bilatérale, ainsi que les indemnités forfaitaires accordées aux délégations et au personnel du département et des organismes d'intérêt public soumis à sa tutelle qui les accompagne;


« De roerende voorheffing is evenmin verschuldigd door de in België gevestigde tussenpersonen die in artikel 90, 11°, bedoelde vergoedingen, van buitenlandse oorsprong betalen, wanneer deze tussenpersonen dergelijke vergoedingen betalen in het onmiddellijke voordeel van een binnenlandse vennootschap of een belastingplichtige onderworpen aan de belasting der niet-inwoners overeenkomstig artikel 233».

« Le précompte mobilier n'est pas davantage dû par les intermédiaires établis en Belgique, qui paient des revenus visés à l'article 90, 11°, d'origine étrangère, lorsque ces intermédiaires paient de telles indemnités au bénéfice immédiat d'une société résidente ou d'un contribuable assujetti à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 233».


5) tot een maximumbedrag van 99.200 euro aan de rekenplichtige van de Dienst sociale bilaterale samenwerking, die gemachtigd wordt de schuldvorderingen te betalen met betrekking tot de delegaties die, in het kader van de sociale bilaterale samenwerking, in België verblijven, alsook de forfaitaire vergoedingen toegekend aan deze delegaties en aan het personeel van de FOD en van openbare instellingen die hen vergezellen;

5) d'un montant maximum de 99.200 euros au comptable du Service de la collaboration sociale bilatérale qui est autorisé à payer les déclarations de créance relatives aux délégations séjournant en Belgique dans le cadre de la collaboration sociale bilatérale, ainsi que les indemnités forfaitaires accordées aux délégations et au personnel du département et des organismes d'intérêt public soumis à sa tutelle qui les accompagne;


Volgens mijn informatie betalen andere klinieken in België hogere vergoedingen dan in Leuven, tot bijvoorbeeld duizend euro in de provincie Luik en iets meer elders.

Renseignements pris, d'autres cliniques belges procèdent effectivement à des dédommagements financiers plus importants qu'à Louvain, d'un montant par exemple de 1.000 euros en province de Liège et d'un peu plus ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië vergoedingen betalen' ->

Date index: 2025-05-22
w