Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Loonvoet
Rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
Rekening van de vergoedingen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Vaststelling van het loon
Vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe
Vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire
Vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
Vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

Traduction de «betalen vergoedingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire

percevoir la rétribution du service de vestiaire


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen

action en paiement des indemnités




rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen

action en répétition d'indemnités indues


betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution


vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet

percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Artikel 29 van het Verdrag regelt de indexering van de door België te betalen vergoedingen.

17. L'article 29 de la Convention règle l'indexation des indemnités dues par la Belgique.


17. Artikel 29 van het Verdrag regelt de indexering van de door België te betalen vergoedingen.

17. L'article 29 de la Convention règle l'indexation des indemnités dues par la Belgique.


De krachtens dit artikel aan het Bureau te betalen vergoedingen worden binnen 30 kalenderdagen na de factuurdatum overgemaakt.

Les redevances dues au titre du présent article sont versées à l’Agence dans les trente jours civils qui suivent la date de la facture.


De krachtens dit artikel te betalen vergoedingen worden binnen 30 kalenderdagen na de factuurdatum overgemaakt.

Les redevances dues au titre du présent article sont versées dans les trente jours civils qui suivent la date de la facture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het besluit voorziet dat de betalingsverplichting, evenals de daarbijhorende aangifteverplichting, geheel of ten dele kunnen worden ten laste genomen door de publieke overheden of de verenigingen van uitleeninstellingen; dat om de vergoedingsplichtige entiteiten aan te zetten zoveel als mogelijk hun verplichtingen te centraliseren teneinde de efficiënte inning van de vergoedingen maximaal te waarborgen, wordt voorzien in een aantal forfaitaire verminderingen van de te betalen vergoedingen;

Considérant que l'arrêté prévoit que l'obligation de paiement ainsi que l'obligation de déclaration correspondante, peuvent être entièrement ou en partie prises en charge par les pouvoirs publics ou les associations d'institutions de prêt; que pour inciter les entités redevables de la rémunation à centraliser autant que possible leurs obligations afin de garantir au maximum une perception efficace des rémunérations, un certain nombre de réductions forfaitaires des rémunérations à payer ont été prévues;


In de praktijk bereikt een entiteit dit vaak door één enkele gewogen gemiddelde disconteringsvoet toe te passen die de geschatte timing en het geschatte bedrag van de te betalen vergoedingen weerspiegelt, alsmede de valuta waarin de vergoedingen moeten worden betaald.

En pratique, les entités appliquent souvent un taux d’actualisation unique, moyen et pondéré, qui reflète ses estimations quant au calendrier et au montant des versements, ainsi que la monnaie dans laquelle les prestations doivent être versées.


Het Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer moet aanvullende vergoedingen betalen aan personen die het slachtoffer zijn geworden van de zaïriseringsmaatregelen, waartoe de toenmalige Zaïrese regering in 1973-1974 heeft besloten. De Belgische Staat is tot het betalen van deze aanvullende vergoedingen veroordeeld bij een beslissing van de hoven en rechtbanken krachtens de interpretatie die het Hof van Cassatie heeft gegeven aan de bepalingen van het Protocol houdende regeling van de vergoeding van gezaïriseerde goederen die aan ...[+++]

Le Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion est appelé à intervenir dans le cadre de l'indemnisation complémentaire des personnes ayant été frappées par les mesures de zaïrianisation prises par le gouvernement zaïrois en 1973-1974, indemnisation complémentaire à laquelle l'État belge est condamné par décision des cours et tribunaux en vertu de l'interprétation faite par la Cour de cassation des dispositions du protocole d'indemnisation des zaïrianisés du 28 mars 1976.


Het Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer moet aanvullende vergoedingen betalen aan personen die het slachtoffer zijn geworden van de zaïriseringsmaatregelen, waartoe de toenmalige Zaïrese regering in 1973-1974 heeft besloten. De Belgische Staat is tot het betalen van deze aanvullende vergoedingen veroordeeld bij een beslissing van de hoven en rechtbanken krachtens de interpretatie die het Hof van Cassatie heeft gegeven aan de bepalingen van het Protocol houdende regeling van de vergoeding van gezaïriseerde goederen die aan ...[+++]

Le Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion est appelé à intervenir dans le cadre de l'indemnisation complémentaire des personnes ayant été frappées par les mesures de zaïrianisation prises par le gouvernement zaïrois en 1973-1974, indemnisation complémentaire à laquelle l'État belge est condamné par décision des cours et tribunaux en vertu de l'interprétation faite par la Cour de cassation des dispositions du protocole d'indemnisation des zaïrianisés du 28 mars 1976.


Mevrouw Zrihen stelt vast dat men de betrokkenen zal vragen om vrijwillig vergoedingen terug te betalen, zonder wettelijke basis die bepaalt dat deze twee soorten vergoedingen niet naast elkaar kunnen bestaan.

Mme Zrihen constate qu'on va inviter les intéressés à rembourser volontairement des rémunérations, sans base légale qui stipule que ces deux types d'indemnités ne peuvent pas coexister.


Onverminderd artikel 57 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, en artikel 82 van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977 worden de vergoedingen zoals bepaald in artikel 14, van de Verordening 340/2008 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) uitgevaardigd aan het Fonds voor grondstoffen en producten, bedoeld in de organieke wet h ...[+++]

Sans préjudice de l'article 57 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses et de l'article 82 de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977, les redevances mentionnées à l'article 14, du Règlement (CE) n° 340/2008 de la Commission relatif aux redevances et aux droits dus à l'Agence européenne des produits chimiques en application du règlement (CE) n° 1907/2006 du parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) sont transférées au Fonds pour l ...[+++]


w