Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië verblijven komt » (Néerlandais → Français) :

De gezinsbijslag die ten goede komt aan het Belgische kind van de aanvrager wordt bijgevolg verminderd ten opzichte van de gezinsbijslag die dezelfde aanvrager zou verkrijgen indien al zijn kinderen Belg of onderdanen van de Europese Unie waren, zodat de in het geding zijnde bepaling gezinnen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, met name met betrekking tot hun roeping om op duurzame wijze in België te verblijven, verschillend zou behandelen.

En conséquence, les prestations familiales bénéficiant à l'enfant belge du demandeur sont réduites par rapport aux prestations familiales qu'obtiendrait le même demandeur si tous ses enfants étaient belges ou ressortissants de l'Union européenne, de sorte que la disposition en cause traiterait de manière différente des familles qui se trouvent dans des situations comparables, notamment en ce qui concerne leur vocation à séjourner de manière durable en Belgique.


Het komt bijvoorbeeld België toe om voor elk burgerinitiatief de geldigheid van de steunbetuigingen te controleren van de respondenten die op het grondgebied van het Koninkrijk verblijven, alsmede van de Belgische onderdanen die wonen op het grondgebied van een andere lidstaat.

Il appartient, par exemple, à la Belgique, pour chaque initiative citoyenne, de vérifier la validité des déclarations de soutien provenant des déclarants résidant sur le territoire du Royaume ainsi que des ressortissants belges résidant sur le territoire d'un autre État membre.


Wanneer de wetgever bepaalt dat de kinderen die in België verblijven zonder houder te zijn van een verblijfsrecht, recht hebben op maatschappelijke dienstverlening die de vorm aanneemt van materiële hulp die onontbeerlijk is voor hun ontwikkeling, komt hij de verplichting na die hem wordt opgelegd in het voormelde artikel 23 en die erin bestaat ten aanzien van hen het genot van sociale rechten te waarborgen, zodat zij een menswaardig leven kunnen leiden.

Lorsqu'il prévoit que les enfants qui résident en Belgique sans être titulaires d'un droit de séjour ont droit à une aide sociale qui prend la forme de l'aide matérielle indispensable pour leur développement, le législateur remplit l'obligation qui lui est faite par l'article 23 précité de garantir à leur égard la jouissance des droits sociaux, de façon à leur permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine.


Het doel is voornamelijk de misbruiken in het kader van de gezinshereniging te bestrijden, meer bepaald de huidige situaties waarin de vreemdeling de echtgenoot bij wie hij zich komt voegen, verlaat nadat hij het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (BIVR) ontvangen heeft dat hem het recht geeft om in België te verblijven.

L'objectif est en effet principalement de pouvoir lutter contre les abus rencontrés dans le cadre du regroupement familial et notamment les situations actuelles dans lesquelles l'étranger quitte le conjoint qu'il a rejoint après avoir obtenu le certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE) constatant son droit à séjourner en Belgique.


« Art. 41 bis. - De burger van de Unie die naar België komt voor een verblijf van ten hoogste drie maanden en zijn familieleden die hem begeleiden of vervoegen, die niet logeren in een logementshuis dat onder- worpen is aan de wetgeving betreffende de controle op de reizigers, moeten hun aanwezigheid op het grondgebied binnen de tien werkdagen nadat zij het Rijk zijn binnengekomen melden bij het gemeentebestuur van de plaats waar zij verblijven, tenzij zij behoren tot één der categorieën van vreemdelingen die de K ...[+++]

« Art. 41 bis. - Le citoyen de l'Union qui vient en Belgique pour un séjour n'excédant pas trois mois et les membres de sa famille qui l'accompagnent ou le rejoignent, qui ne logent pas dans une maison d'hébergement soumise à la législation relative au contrôle des voyageurs, sont tenus de signaler leur présence sur le territoire à l'administration communale du lieu où ils résident dans les dix jours ouvrables de leur entrée dans le Royaume, à moins qu'ils n'appartiennent à l'une des catégories d'étrangers que le Roi a dispensées de c ...[+++]


De kritiek gericht tegen artikel 5 komt volgens de Ministerraad neer op het bekritiseren van het principe zelf van het stemmen bij volmacht, terwijl het ook van toepassing is op Belgen die in België verblijven, wat elke discriminatie uitsluit.

La critique dirigée contre l'article 5 revient, selon le Conseil des ministres, à critiquer le principe même du vote par procuration alors qu'il s'applique aussi aux Belges résidant en Belgique, ce qui exclut toute discrimination.


Als sommigen onder hen illegaal in België verblijven, komt het valideren van de lijst impliciet neer op een instemming met het illegaal verblijf van die leerlingen wier gezinnen soms al lang geleden gevraagd werd het grondgebied te verlaten.

Si parmi eux, certains sont en séjour illégal en Belgique, la validation de la liste revient implicitement à cautionner le séjour illégal de ces élèves dont les familles ont été invitées, parfois il y a très longtemps, à quitter le territoire.


Maar het komt voor dat de Rechtbank van Eerste aanleg in België de adoptie erkent van meerderjarige personen die illegaal in België verblijven (bijvoorbeeld afgewezen asielzoekers).

Mais il arrive que le Tribunal de Première Instance en Belgique reconnaisse l'adoption de personnes majeures qui sont en séjour illégal en Belgique (par exemple de demandeur d'asile déboutés).


Die situatie komt vaak voor wanneer de aandeelhouders niet in België verblijven en niet van plan zijn om alleen maar voor de algemene vergadering naar België te komen.

Cette situation est classique lorsque les actionnaires ne résident pas en Belgique et n'ont pas l'intention de s'y rendre pour l'unique raison de la tenue de l'assemblée générale.


2. Elke Tunesiër, Marokkaan, Algerijn die naar België komt en er wil verblijven, moet in het bezit zijn van een visum.

2. Chaque Tunisien, Marocain ou Algérien qui vient en Belgique et désire y séjourner doit être en possession d'un visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verblijven komt' ->

Date index: 2025-04-15
w