Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië steeds opmerkingen neerlegt wanneer " (Nederlands → Frans) :

Het is een vaste regel, in de voorbije jaren herhaaldelijk door de ministerraad bevestigd, dat België steeds opmerkingen neerlegt wanneer het om een prejudiciële vraag van een Belgische rechter gaat.

C'est une règle fixe, confirmée à maintes reprises par le Conseil des ministres, que la Belgique dépose toujours des remarques quand il s'agit d'une question préjudicielle d'un juge belge.


Met het oog op het voorgaande en de "Antonissen"-jurisprudentie respecteert België de Europese wetgeving wanneer het een bevel om het grondgebied te verlaten afgeeft aan de burger van de Unie die na zes maanden geen werk gevonden heeft en niet bewijst dat hij nog steeds werk zoekt en een reële kans heeft het te vinden.

Au vu de ce qui précède et de la jurisprudence "Antonissen", la Belgique respecte bien la législation européenne lorsqu'il délivre un ordre de quitter le territoire au citoyen de l'Union qui au bout de six mois n'a pas trouvé un emploi et n'apporte pas la preuve qu'il continue à chercher un emploi et qu'il a des chances véritables d'être engagés.


In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben ...[+++]

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


Art. 33. Het FAGG is verantwoordelijk voor de consolidatie van de opmerkingen van de andere betrokken lidstaten voor de voltooiing van deel I van het beoordelingsrapport of het beoordelingsrapport wanneer België optreedt als rapporterende lidstaat in het kader van een aanvraag tot toelating of substantiële wijziging van een klinische proef, overeenkomstig de artikelen 6, § 5, en 18, § 4, van de verordening.

Art. 33. L'AFMPS est responsable de la consolidation des observations des autres Etats membres concernés pour la finalisation de la partie I du rapport d'évaluation ou du rapport d'évaluation lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat membre rapporteur dans le cadre d'une demande d'autorisation ou de modification substantielle d'un essai clinique, conformément aux articles 6, § 5 et 18, § 4, du règlement.


Indien de toestemming om tussen te komen aan de burgerlijke partij wordt geweigerd, kan zij vragen haar opmerkingen te voegen bij de conclusies die de regering in naam van België bij het Europees Hof voor de rechten van de mens neerlegt».

Si l'autorisation d'intervenir est refusée à la partie civile, celle-ci peut demander que ses observations soient annexées aux conclusions que le gouvernement soumet à la Cour européenne des droits de l'homme au nom de l'État belge».


Indien de toestemming om tussen te komen aan de burgerlijke partij wordt geweigerd, kan zij vragen haar opmerkingen te voegen bij de conclusies die de regering in naam van België bij het Europees Hof voor de rechten van de mens neerlegt».

Si l'autorisation d'intervenir est refusée à la partie civile, celle-ci peut demander que ses observations soient annexées aux conclusions que le gouvernement soumet à la Cour européenne des droits de l'homme au nom de l'État belge».


Kinderen hebben in België een wettelijk hoorrecht maar we moeten er onmiddellijk aan toe voegen dat kinderen niets kunnen beginnen wanneer de rechter de mening van het kind naast zich neerlegt en iets anders beslist.

En Belgique, les enfants ont légalement le droit d'être entendus, mais il faut ajouter immédiatement qu'ils ne peuvent rien faire si le juge passe outre leur avis et prend une décision qui n'en tient pas compte.


De heer Vankrunkelsven merkt op dat, wanneer wordt gekozen voor het « twee loketten-systeem », de opmerkingen van de Raad van State overeind blijven vermits ook dan anonieme donatie nog steeds mogelijk blijft.

M. Vankrunkelsven fait remarquer que si l'on opte pour le « système à deux guichets », les observations du Conseil d'État restent valables étant donné que, même dans ce cas, le don anonyme est encore possible.


3. Wanneer de Commissie, na analyse van de situatie en van eventuele opmerkingen van de betrokken lidstaat, nog steeds constateert dat sprake is van een onregelmatigheid, worden de betrokken bedragen door de lidstaat terugbetaald.

3. Lorsque, après analyse de la situation et commentaires éventuels de l’État membre concerné, la Commission constate que l’irrégularité est confirmée, l’État membre rembourse les montants concernés.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraa ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië steeds opmerkingen neerlegt wanneer' ->

Date index: 2024-01-09
w