Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië over een uitstekend rechtsmiddel beschikt » (Néerlandais → Français) :

Hij herinnert eraan dat België over een uitstekend rechtsmiddel beschikt, namelijk de erkenning van slachtoffers, vóór het vonnis, zodra het onderzoek begint.

Il rappelle que la Belgique dispose d'un instrument juridique excellent, à savoir la reconnaissance du statut de victime, avant le jugement, dès l'enquête.


Hij herinnert eraan dat België over een uitstekend rechtsmiddel beschikt, namelijk de erkenning van slachtoffers, vóór het vonnis, zodra het onderzoek begint.

Il rappelle que la Belgique dispose d'un instrument juridique excellent, à savoir la reconnaissance du statut de victime, avant le jugement, dès l'enquête.


De specifieke situatie van het openbaar ministerie biedt een redelijke verantwoording voor het feit dat, wanneer het onderzoek eindigt met een beschikking van verwijzing die geen einde maakt aan de strafvordering waarmee het openbaar ministerie is belast, terwijl het openbaar ministerie een buitenvervolging vorderde, dit laatste bij de uitoefening van zijn wettelijke opdracht in hoger beroep onder meer het bestaan kan doen gelden van bezwaren die het toch voldoende acht om de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht te laten verwijzen, terwijl de inverdenkinggestelde niet over ...[+++]

La situation particulière du ministère public justifie raisonnablement que, si l'instruction se termine par une ordonnance de renvoi qui ne met pas fin à l'action pénale dont il a la charge, alors qu'il réclamait le non-lieu, le ministère public puisse, dans l'exercice de la mission légale qui est la sienne, faire valoir en degré d'appel notamment l'existence de charges qu'il estime néanmoins suffisantes pour faire renvoyer l'inculpé devant la juridiction de jugement, tandis que l'inculpé ne dispose pas de la même voie de recours contre une ordonnance de renvoi.


2° kandidaat-huisarts: de arts die gemachtigd is de geneeskunde in België uit te oefenen en beschikt over een door de bevoegde Minister goedgekeurd stageplan en over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de kandidaat huisarts.

2° le candidat médecin généraliste : le médecin qui est autorisé à pratiquer la médecine en Belgique et dispose d'un plan de stage approuvé par le Ministre compétent et d'un numéro INAMI réservé au candidat médecin généraliste.


Bij een arrest van 3 februari 2012 heeft het Internationaal Gerechtshof geoordeeld dat de inschrijving van een gerechtelijke hypotheek op een in Italië gelegen villa die toebehoort aan Duitsland, een schending uitmaakt, door Italië, van zijn verplichting, krachtens het geldende internationale gewoonterecht, om de aan Duitsland verplichte immuniteit in acht te nemen, zonder de vraag te hebben onderzocht of de schuldeiser te dezen over een ander rechtsmid ...[+++]

Par un arrêt du 3 février 2012, la Cour internationale de justice a jugé que l'inscription d'une hypothèque judiciaire sur une villa située en Italie et appartenant à l'Allemagne constitue une violation par l'Italie de son obligation, en vertu du droit international coutumier en vigueur, de respecter l'immunité due à l'Allemagne, sans avoir examiné la question de savoir si le créancier disposait en l'espèce d'une autre voie pour faire valoir ses droits (Allemagne c. Italie, Grèce intervenant, §§ 109-120).


Bijgevolg verplicht de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de door de verzoekende partijen aangevoerde bepalingen, de wetgever niet erin te voorzien dat de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden maar effectief is wanneer wordt aangetoond dat de schuldeiser over een ander redelijk rechtsmiddel beschikt om zijn rechten te doen gelden, aangezien een dergelijke vereiste, in de huid ...[+++]

En conséquence, le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les dispositions invoquées par les parties requérantes, n'impose pas au législateur de prévoir que l'immunité d'exécution des biens des puissances étrangères n'est effective que lorsqu'il est démontré que le créancier dispose d'une autre voie raisonnable pour faire valoir ses droits, dès lors qu'une telle exigence n'est, en l'état actuel, imposée ni par la Convention européenne des droits de l'homme, ni par la coutume internationale, ni par la Convention des Nations Unies du 2 décembre 2004.


Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een duidelijke visie heeft om het imago van ...[+++]

Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de ...[+++]


Japan zou dus van plan zijn een beroep te doen op de Belgische Technische Coöperatie (BTC), die over een uitstekende terreinkennis beschikt om de door Japan gefinancierde projecten ter plaatse uit te voeren. Dat zou gebeuren in de vorm van een trilaterale samenwerking België-Japan-Democratische Republiek Congo.

Il semble donc que le Japon ait le projet de faire appel à la Coopération technique belge (CTB), qui dispose d'une excellente connaissance du terrain pour mettre en œuvre sur place les projets financés par le Japon et cela sous la forme d'une coopération triangulaire Belgique-Japon-République démocratique du Congo.


Toch wens ik tegelijkertijd te beklemtonen dat Botswana als democratische Rechtstaat internationaal over een uitstekend imago beschikt.

J’aimerais en même temps souligner que le Botswana dispose au niveau international d’une image excellente comme État de droit démocratique.


Over welk rechtsmiddel beschikt de werkloze in geval van weigering ?

De quel recours dispose le chômeur en cas de refus ?


w