Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië hoger liggen dan bij onze voornaamste handelspartners " (Nederlands → Frans) :

7. Indien blijkt dat de internetprijzen voor een uitgebreide breedbandverbinding (10 tot 20 Mbps) in België hoger liggen dan bij onze voornaamste handelspartners, wordt de concurrentiekracht voor onze bedrijven hierdoor dan niet aangetast?

7. Si les tarifs internet pour une connexion à large bande élargie (10 à 20 Mbps) s'avèrent plus élevés en Belgique que chez nos principaux partenaires commerciaux, la position concurrentielle de nos entreprises n'est-elle pas fragilisée ?


Ook de particuliere investeringen in onderwijs, levenslang leren en wetenschappelijk onderzoek liggen op een veel lager niveau dan bij onze voornaamste handelspartners.

Le niveau des investissements privés dans l'éducation, la formation tout au long de la vie et la recherche scientifique est aussi nettement inférieur à celui de nos principaux partenaires commerciaux.


Europa is weliswaar nooit een goedkope energielocatie geweest, maar in de afgelopen jaren is de energieprijskloof tussen de EU en haar voornaamste handelspartners nog toegenomen: de EU-gasprijzen voor de industrie liggen gemiddeld drie tot vier keer hoger dan vergelijkbare prijzen in de VS, India en Rusland en liggen 12% hoger dan in China, terwijl ze vergelijkbaar zijn met die i ...[+++]

Certes, l'énergie n'a jamais été bon marché en Europe, mais l'écart de prix dans le domaine de l'énergie entre l'UE et ses principaux partenaires économiques s'est encore accentué au cours des dernières années. Le prix moyen du gaz pour les entreprises dans l'UE est aujourd'hui trois à quatre fois supérieur aux prix correspondants aux États-Unis, en Inde et en Russie, il est supérieur de 12 % au prix pratiqué en Chine, comparable à celui pratiqué au Brésil et inférieur au prix en vigueur au Japon.


Met het voorliggende ontwerp van wet worden de problemen bijgevolg niet opgelost. De feiten geven het lid gelijk : de absolute cijfers van het aantal vreemdelingen dat naar België komt in vergelijking tot Frankrijk en Duitsland, die veertien dagen geleden in de « Frankfurter Allgemeine » werden gepubliceerd, spreken voor zich : deze cijfers liggen voor België hoger dan voor ...[+++]

Les faits donnent raison à l'intervenant : les chiffres absolus du nombre d'étrangers qui viennent en Belgique par rapport à ceux qui entrent en France et en Allemagne, chiffres qui ont été publiés voici quinze jours dans le « Frankfurter Allegemeine », sont éloquents.


Met het voorliggende ontwerp van wet worden de problemen bijgevolg niet opgelost. De feiten geven het lid gelijk : de absolute cijfers van het aantal vreemdelingen dat naar België komt in vergelijking tot Frankrijk en Duitsland, die veertien dagen geleden in de « Frankfurter Allgemeine » werden gepubliceerd, spreken voor zich : deze cijfers liggen voor België hoger dan voor ...[+++]

Les faits donnent raison à l'intervenant : les chiffres absolus du nombre d'étrangers qui viennent en Belgique par rapport à ceux qui entrent en France et en Allemagne, chiffres qui ont été publiés voici quinze jours dans le « Frankfurter Allegemeine », sont éloquents.


Europa is weliswaar nooit een goedkope energielocatie geweest, maar in de afgelopen jaren is de energieprijskloof tussen de EU en haar voornaamste handelspartners nog toegenomen: de EU-gasprijzen voor de industrie liggen gemiddeld drie tot vier keer hoger dan vergelijkbare prijzen in de VS, India en Rusland en liggen 12% hoger dan in China, terwijl ze vergelijkbaar zijn met die i ...[+++]

Certes, l'énergie n'a jamais été bon marché en Europe, mais l'écart de prix dans le domaine de l'énergie entre l'UE et ses principaux partenaires économiques s'est encore accentué au cours des dernières années. Le prix moyen du gaz pour les entreprises dans l'UE est aujourd'hui trois à quatre fois supérieur aux prix correspondants aux États-Unis, en Inde et en Russie, il est supérieur de 12 % au prix pratiqué en Chine, comparable à celui pratiqué au Brésil et inférieur au prix en vigueur au Japon.


Ook de particuliere investeringen in onderwijs, levenslang leren en wetenschappelijk onderzoek liggen op een veel lager niveau dan bij onze voornaamste handelspartners.

Le niveau des investissements privés dans l'éducation, la formation tout au long de la vie et la recherche scientifique est aussi nettement inférieur à celui de nos principaux partenaires commerciaux.


In tegenstelling tot onze drie voornaamste handelspartners heeft België, aldus het rapport Jadot, te kampen met twee handicaps : een groot aantal mensen met een laag diploma en een lage werkgelegenheidsgraad voor deze categorie.

Contrairement à nos trois principaux partenaires commerciaux, notre pays doit faire face ­ selon le rapport Jadot ­ à deux handicaps : un nombre élevé de personnes possédant un diplôme inférieur et un taux d'emploi faible pour cette catégorie de travailleurs.


In tegenstelling tot onze drie voornaamste handelspartners heeft België, aldus het rapport Jadot, te kampen met twee handicaps : een groot aantal mensen met een laag diploma en een lage werkgelegenheidsgraad voor deze categorie.

Contrairement à nos trois principaux partenaires commerciaux, notre pays doit faire face ­ selon le rapport Jadot ­ à deux handicaps : un nombre élevé de personnes possédant un diplôme inférieur et un taux d'emploi faible pour cette catégorie de travailleurs.


Afhankelijk van de situatie in het betrokken land, liggen de salarissen er derhalve lager (bijvoorbeeld in Afrikaanse landen) of hoger (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten) dan deze uitbetaald aan personeel in België. 2. Wat betreft het pensioen van de Belgische personeelsleden tewerkgesteld in onze posten in ...[+++]

En fonction de la situation particulière du pays en question, les salaires y sont moins élevés (par exemple dans des pays africains) ou plus élevés (par exemple aux États-Unis) que ceux payés au personnel en Belgique. 2. En ce qui concerne la pension des membres du personnel belge travaillant dans nos postes au Maroc, la situation est la suivante: puisque la Belgique et le Maroc ont signé un accord bilatéral sur la sécurité sociale, le personnel de nationalité belge verse une contribution à l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië hoger liggen dan bij onze voornaamste handelspartners' ->

Date index: 2024-11-27
w