Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië hierin heeft " (Nederlands → Frans) :

Een mederapporteur, dringt aan op een snelle ratificatie in het licht van de in 1999 te Genève gehouden Arbeidsconferentie en de voortrekkersrol die België hierin heeft gespeeld.

Une des corapporteuses insiste pour que l'on procède rapidement à une ratification à la lumière de la Conférence du travail qui s'est tenue en 1999 à Genève et du rôle de premier plan que la Belgique y a joué.


Het heeft geen zin dat België hierin een voortrekkersrol zou spelen zonder rekening te houden met Frankrijk, Groot-Brittannië of Duitsland.

Il ne sert à rien que la Belgique joue un rôle de pionnier dans ce domaine sans tenir compte de la France, de la Grande-Bretagne ou de l'Allemagne.


België, hierin gesteund door de Zweedse delegatie, heeft er sterk op aangedrongen dat mevrouw Vandekerckhove zou kunnen deelnemen aan de Conferentie van Berlijn.

La Belgique, appuyée en cela par la délégation suédoise, a beaucoup insisté pour que Mme Vandekerckhove puisse prendre part à la Conférence de Berlin.


G. overwegende dat veel grote uitdagingen van de 21e eeuw inzake de fysica van de fundamentele interacties zich situeren op het raakvlak van de deeltjesfysica en de kosmologie en dat België hierin een rol te vervullen heeft;

G. sachant que nombre des défis importants de la physique des interactions fondamentales du 21 siècle se situent au point de contact de la physique des particules et de la cosmologie dont la Belgique ne peut être absente;


1. België is zich bewust van de uitdaging die de opvang door Libanon van meer dan één miljoen Syrische vluchtelingen vertegenwoordigt en heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan Libanon om het land hierin bij te staan.

1. La Belgique est consciente du défi que représente l'accueil par le Liban de plus d'un million de réfugiés syriens, et nous avons apporté une importante assistance à ce pays à cet égard.


In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (ondersteuning van ziekenh ...[+++]

On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (appui à des hôpitaux et centres de santé et amélioration de la prise en charge des victimes au sein de trois ...[+++]


3. a) Welke beleid heeft de Europese Unie uitgestippeld om LGBT-rechten binnen de verschillende nationale legers van de lidstaten te versterken? b) Heeft België, een voortrekker inzake LGBT-rechten, hierin een rol in te spelen?

3. a) Quelle politique a défini l'Union européenne en vue de renforcer les droits LGBT au sein des armées nationales des États membres? b) La Belgique, précurseur en matière des droits LGBT, a-t-elle un rôle à jouer à cet égard?


2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?

2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?


2. Als er steun is vanuit de Verenigde Naties, is het aannemelijk dat ook de Europese Unie hierin betrokken is, hetzij financieel hetzij op vlak van infrastructuur of andere. a) Is er steun gevraagd aan de EU? b) Heeft België hierin als voorzitter van de Europese Unie bemiddeld?

2. Si les Nations Unies apportent leur soutien à cette initiative, il est vraisemblable que l'Union européenne en soit également partie prenante, soit financièrement, soit sur le plan de l'infrastructure ou sur un autre plan. a) Le centre international de formation au sida d'Anvers a-t-il sollicité l'aide de l'UE ? b) La Belgique a-t-elle joué un rôle de médiateur en tant que président de l'Union européenne ?


Als het geld niet kan worden terugbetaald door een land dat de lening ontvangt, roept het ESM de garanties in en volgens de verdeelsleutel heeft België hierin een aandeel van 3,4%.

Si l'argent ne peut pas être remboursé par un pays emprunteur, le MES fera appliquer les garanties dans lesquelles, selon la clé de répartition, la Belgique détient une part de 3,4%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië hierin heeft' ->

Date index: 2024-06-27
w