Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië heeft deze bedragen immers niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

België heeft deze bedragen immers niet zomaar ter beschikking.

La Belgique ne peut pas dégager de tels montants aussi facilement.


België heeft deze bedragen immers niet zomaar ter beschikking.

La Belgique ne peut pas dégager de tels montants aussi facilement.


- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastin ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exe ...[+++]


België kan een overdracht immers niet vermijden wanneer het Hof daarom op geldige wijze heeft verzocht (32).

En effet, la Belgique ne peut pas éviter une remise lorsqu'elle est valablement demandée par la Cour (32).


De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[1 ...[+++]


De vrijheid van vakvereniging houdt immers niet in dat een vakorganisatie de garantie heeft dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit (GwH 15 januari 2009, nr. 9/2009, B.31. In dezelfde zin reeds : EHRM 27 oktober 1975, verzo ...[+++]

La liberté syndicale n'implique en effet pas qu'une organisation syndicale a la garantie qu'elle sera reprise dans la catégorie des organisations syndicales représentatives, quelle que soit sa représentativité de fait (C. const., 15 janvier 2009, n° 9/2009, B.31. Dans le même sens, déjà : CEDH 27 octobre 1975, demande n° 4464/70, Syndicat National de la Police Belge c. Belgique, en particulier points 38 et 48).


En dit in het licht van een bijzondere complicatie. De preconstituante heeft immers niet zomaar een artikel van de Grondwet aangewezen en voor herziening vatbaar verklaard, maar over dit artikel ook verklaard « om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op universele dienstverlening inzake, post, communicatie en mobiliteit.

Et ce en tenant compte d'une complication particulière puisque le préconstituant ne s'est pas contenté de désigner un article de la Constitution et de le déclarer ouvert à révision mais qu'il a aussi indiqué que c'était en vue d'ajouter dans cet article un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité.


België heeft immers niet het geld om in elk van deze landen een ambassade te openen.

La Belgique ne dispose en effet pas de moyens financiers pour ouvrir une ambassade dans chacun de ces pays.


België heeft immers niet het geld om in elk van deze landen een ambassade te openen.

La Belgique ne dispose en effet pas de moyens financiers pour ouvrir une ambassade dans chacun de ces pays.


Immers, zelfs indien een arts intussen het ziekenhuis heeft verlaten, en behoudens uitzonderlijke omstandigheden, blijkt het niet overdreven moeilijk, voor de bevoegde administratieve dienst, om met hem contact op te nemen teneinde zijn aandeel in de terug te betalen bedragen terug te vorderen.

En effet, même si un médecin a entre-temps quitté l'hôpital, et sauf circonstance exceptionnelle, il n'apparaît pas exagérément difficile, pour le service administratif compétent, de le contacter pour lui réclamer sa part dans les sommes à rembourser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft deze bedragen immers niet zomaar' ->

Date index: 2025-07-12
w