Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië gedurende de onderhandelingen heeft gespeeld » (Néerlandais → Français) :

Hoewel België liever meer punten in de tekst had gewenst, zoals een verwijzing naar het Internationaal Strafhof of een uitdrukkelijke veroordeling van discriminatie op basis van seksuele geaardheid, werd door het aandringen van de Europese Unie en de rol die België gedurende de onderhandelingen heeft gespeeld, de slottekst toch strakker geformuleerd dan de tekst van 2001.

Même si la Belgique aurait souhaité davantage d’éléments dans le texte, comme une référence à la Cour pénale internationale ou une condamnation explicite des discriminations basées sur l’orientation sexuelle, l’insistance de l’Union européenne, ainsi que le rôle joué par la Belgique dans les négociations, a néanmoins permis que le texte final soit renforcé par rapport à celui de 2001.


U bent er ongetwijfeld van op de hoogte dat België een belangrijke rol heeft gespeeld in de ontwikkeling van Europese richtsnoeren die specifiek aan dat thema gewijd zijn. De Raad heeft die richtsnoeren in juni 2013 aangenomen.

Vous n'êtes pas sans savoir que la Belgique a joué un rôle important dans le développement de lignes directrices européennes spécifique dédiées à cette thématique, adoptées par le Conseil en juin 2013.


Zij merkt verder op dat België steeds een voortrekkersrol heeft gespeeld in de problematiek van de landmijnen.

Elle fait remarquer en outre que la Belgique a toujours fait oeuvre de pionnier dans le traitement de la problématique des mines terrestres.


Zo is er op 25 juni een conferentie in Talinn over de problematiek van systemen die universele toegang bieden tot de gezondheidszorg en de noodzaak deze wereldwijd te promoten, waarbij België een belangrijke rol heeft gespeeld.

Ainsi, le 25 juin, Talinn accueillera une conférence sur le thème des systèmes offrant un accès universel aux soins de santé et sur la nécessité de les promouvoir à l'échelon international.


Gezien België steeds een voortrekkersrol heeft gespeeld op het vlak van de strijd tegen mensenhandel, biedt het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie een mooie gelegenheid om dit onderwerp alvast op de Europese agenda te plaatsen.

La Belgique ayant toujours joué un rôle de pionnier dans la lutte contre la traite des êtres humains, la présidence belge de l'Union européenne offre une belle opportunité de placer ce sujet à l'agenda européen.


Art. 10. De ereconsul die het ambt van ereconsul gedurende twintig jaar heeft vervuld, kan door Ons worden gemachtigd de eretitel van zijn ambt te dragen, zijnde : 1° voor de ereconsul-generaal : honorair ereconsul-generaal van België; 2° voor de ereconsul : honorair ereconsul van België.

Art. 10. Le consul honoraire qui a exercé la fonction de consul honoraire durant vingt ans peut être autorisé par Nous à porter le titre honorifique de sa fonction, à savoir : 1° pour le consul général honoraire : consul général honoraire de Belgique à titre honorifique; 2° pour le consul honoraire : consul honoraire de Belgique à titre honorifique.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functione ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]


Op federaal niveau is de Dienst Klimaatverandering, die een belangrijk rol heeft gespeeld binnen de Belgische delegatie in Parijs, bezig met het in kaart brengen van de koolstofarme investeringsstromen in België.

Au niveau fédéral, le Service Changements Climatiques, qui a par ailleurs joué un rôle important au sein de la délégation belge à Paris, est en train de cartographier les flux d'investissement bas carbone en Belgique.


Vereist is slechts dat de betrokkene eveneens arbeidsprestaties heeft verricht in België gedurende minstens één dag.

La seule exigence est que l'intéressé ait également effectué des prestations de travail en Belgique durant un jour au minimum.


Het Kimberley-proces, dat ik zeker in de beginfase op de voet heb gevolgd, is een goed voorbeeld van de manier waarop we vanuit België iets kunnen sturen. Andere voorbeelden waar België een belangrijke rol heeft gespeeld, zijn de Belgische acties met betrekking tot de landmijnen en tot de kindsoldaten.

Le processus de Kimberley, dont j'ai suivi de près la phase initiale, illustre bien le rôle que peut jouer la Belgique, dont je rappelle l'action importante dans le domaine des mines antipersonnel et dans celui des enfants soldats.


w