Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië gebeurt sinds geruime " (Nederlands → Frans) :

Verder zijn er ook degenen die, de facto al dan niet sinds geruime tijd illegaal in België verblijven (Centrum, I, punt 1) voor hen moet ook een oplossing worden bedacht.

Il y a, par ailleurs, ceux qui séjournent de facto illégalement en Belgique, depuis plus ou moins longtemps (Centre, I, point 1). Il faut également trouver une solution à leur problème.


De heer de Lobel, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd aan de gang zijn en dat vooral Luxemburg met aandrang vraagt dat België de verdragen zou bekrachtigen.

M. de Lobel, représentant du ministre des Affaires étrangères, explique que les négociations en question sont en cours depuis déjà un certain temps et que le Luxembourg, en particulier, demande instamment que la Belgique ratifie les accords.


Sinds geruime tijd vraagt België een statuswijziging van deze vergaderingen die de sociale dimensie van de Europese Unie behandelen, zodat de status vergelijkbaar is met die van de ECOFIN Raad.

Depuis longtemps, la Belgique a demandé que l'on modifie le statut de ces réunions qui traitent de l'aspect social de l'Union européenne afin qu'il soit comparable au statut du Conseil ECOFIN.


De Commissie van advies voor vreemdelingen bestaat al sinds 1952 en is bevoegd om advies te geven in nogal wat gevallen waarin de uitwijzing van een vreemdeling gebeurt op grond van (nationale) veiligheidsargumenten of wanneer er implicaties zijn voor de internationale betrekkingen van België. 1. Hoe interpreteert u de bevoegdheden van de Commissie van advies voor vreemdelingen (artikelen 32-39 van de Vreemdelingenwet)?

La Commission consultative des étrangers existe déjà depuis 1952 et est compétente pour rendre des avis dans de nombreux cas où l'éloignement d'un étranger se justifie par des arguments liés à la sécurité (nationale) ou lorsqu'il existe des implications pour les relations internationales de la Belgique. 1. Comment interprétez-vous les compétences de la Commission consultative des étrangers (articles 32-39 de la loi sur les étrangers)?


Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente. Verder gebeurt deze controle ook doordat elke maand ongeveer 1.500 werklozen worden opgeroepen door de RVA met het verzoek om zich aan te bieden in het werkloosheidsbureau of bij hun gemeentebestuur teneinde hun reëel verblijf in België en hun inschrijving in de bevolking ...[+++]

Ce contrôle s'opère également de par le fait que chaque mois, l'ONEM invitent environ 1 500 chômeurs à se présenter au bureau du chômage ou auprès de leur administration communale aux fins de vérifier qu'ils résident effectivement en Belgique et qu'ils sont inscrits dans les registres de la population.


De luchtverkeersleiding in België gebeurt op verschillende plaatsen: sinds februari 2010 is CANAC 2 in gebruik en het landende en opstijgend verkeer wordt geregeld vanuit de verkeerstorens.

Le contrôle du trafic aérien en Belgique s'effectue en différents lieux: depuis février 2010, le système CANAC 2 est en place, et le contrôle des atterrissages et des décollages est pris en charge par les tours de contrôle.


Sinds oktober 2002 gebeurt de surveillance van mazelen via het surveillancesysteem van infectieziekten bij kinderen (PediSurv) van het WIV, door kinderartsen in België en door huisartsen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Depuis octobre 2002, la surveillance de la rougeole se fait par le système de surveillance de maladies infectieuses chez l'enfant (PediSurv) de l'ISP, par des pédiatres belges et des médecins généralistes de la Région de Bruxelles-Capitale.


In België wordt, bijvoorbeeld, een arbeidsongeval als dodelijk arbeidsongeval beschouwd, zodra het slachtoffer overlijdt ingevolge dit ongeval, ongeacht of het overlijden onmiddellijk gebeurt ter plaatse van het ongeval, dan wel geruime tijd nadien.

En Belgique par exemple, un accident de travail est considéré comme mortel dès que la victime meurt à la suite de cet accident, immédiatement sur le lieu de l'accident ou après.


3. De terrorismebestrijding in België gebeurt sinds geruime tijd in onderlinge samenwerking tussen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de gerechtelijke autoriteiten en de federale politie.

3. La lutte contre le terrorisme en Belgique implique depuis longtemps une réciprocité d'échanges entre les services de renseignement et de sécurité, les autorités judiciaires et la police fédérale.


Ik heb ook aan Europees commissaris Fischer Boel gemeld dat België sinds geruime tijd geen levende runderen meer naar derde landen exporteert en dat het aan te bevelen is dat ook Europa zijn exporthouding wijzigt.

J'ai également signalé au commissaire européen Fischer Boel que la Belgique n'exportait plus de bovins vivants vers des pays tiers depuis longtemps et qu'il était souhaitable que l'Union européenne modifie sa position en matière d'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gebeurt sinds geruime' ->

Date index: 2025-04-12
w