Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië en frankrijk opgevoerd wegens " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Letland, Portugal en Tsjechië) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.

En outre, la Commission a décidé de mettre fin aux procédures d'infraction ouvertes contre huit pays (Belgique, Croatie, Chypre, France, Grèce, Lettonie, Portugal et République tchèque) pour «absence de notification» à la Commission des mesures nationales transposant la directive concernant la gestion collective des droits en droit interne.


Brussel, 29 september 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag de juridische druk op België en Frankrijk opgevoerd wegens niet-naleving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (Richtlijn 2005/29/EG).

Bruxelles, le 29 septembre 2011 - La Commission européenne a franchi, aujourd'hui, une nouvelle étape dans la procédure d'infraction engagée contre la Belgique et la France pour non-respect de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (directive 2005/29/CE).


De Europese Commissie heeft beslist de inbreukprocedures tegen België, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk te beëindigen, aangezien zij de Richtlijn betreffende schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht (Richtlijn 2014/104/EU) hebben omgezet in hun nationale recht.

La Commission européenne a décidé de clore les procédures d'infraction ouvertes contre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la France, l'Irlande, l'Italie, la Lettonie, Malte, les Pays-Bas, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni et la Slovénie, ces États membres ayant à présent transposé dans leur droit national la directive sur les actions en dommages et intérêts pour les infractions au droit de la concurrence (directive 2014/104/UE).


- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 bet ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exe ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Letland en Portugal) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.

En outre, la Commission a décidé de mettre fin aux procédures d'infraction ouvertes contre huit pays (Belgique, Croatie, Chypre, France, Grèce, Lettonie, Portugal et République tchèque) pour «absence de notification» à la Commission des mesures nationales transposant la directive concernant la gestion collective des droits en droit interne.


De Commissie heeft besloten België, Duitsland en Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van het EU-recht betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne de recours contre la Belgique, la France et l'Allemagne en raison du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète de la législation de l'Union relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (directive 2013/55/UE).


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – gezonden naar België, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal en Slovenië wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake de verbetering van de beschikbaarheid en het gebruik van havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.

La Commission européenne a envoyé aujourd'hui des avis motivés - dernière étape avant le dépôt d'une plainte officielle devant la Cour de justice – à la Belgique, la Finlande, la France, l’Irlande, l’Italie, le Portugal et la Slovénie pour non-respect des dispositions législatives de l'UE relatives à la nécessité de développer la disponibilité et l’utilisation des installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison.


De Europese Commissie heeft garenproducenten uit Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk een boete opgelegd van in totaal 43,497 EUR wegens deelname aan kartels op de markt voor industriële garens. Daarmee hebben de ondernemingen inbreuk gepleegd op de regels van het EG-Verdrag betreffende concurrentiebeperkende handelspraktijken (artikel 81).

La Commission européenne a infligé des amendes d'un total de 43,497 euros à des producteurs de fil allemands, belges, néerlandais, français, suisses et britanniques, pour avoir mis en oeuvre des cartels sur le marché du fil industriel en violation des règles du traité CE sur les pratiques commerciales restrictives (article 81).


De Europese Commissie heeft met redenen omklede adviezen gestuurd naar zes lidstaten (België, Griekenland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Zweden) wegens niet-omzetting van Richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten tegen december 2003.

La Commission européenne a transmis des avis motivés à six États membres – Belgique, Grèce, France, Italie, Luxembourg et Suède – en raison de la non-transposition de la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, qui aurait dû avoir lieu au plus tard en décembre 2003.


De Commissie heeft nu besloten om de andere acht lidstaten (België, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden) voor het Hof te dagen wegens het niet mededelen van nationale omzettingsmaatregelen.

La Commission a décidé d'assigner les huit autres États membres (Belgique, Espagne, France, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Finlande et Suède) devant la Cour de justice pour non-notification des mesures de transposition nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en frankrijk opgevoerd wegens' ->

Date index: 2024-09-02
w