Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezonden naar belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die naar een ander land worden gezonden om er gerepareerd te worden

biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe lang zal de missie duren van het logistieke detachement dat naar Kaboel is gezonden om het materieel aldaar klaar te maken en naar België te verzenden?

Pouvez-vous également nous indiquer la durée de la mission du détachement logistique envoyé à Kaboul qui procèdera au conditionnement et à l'expédition du matériel en question vers la Belgique ?


Overeenkomstig artikel 44 van dat Verdrag heeft België op 5 mei 1999 een tweede rapport gezonden naar het Comité voor de rechten van het kind.

Conformément à l'article 44 de cette Convention, la Belgique a adressé un deuxième rapport au Comité des droits de l'enfant le 5 mai 1999.


Spreker wenst tenslotte te weten of alle documenten met betrekking tot de Unie in de drie landstalen naar België worden gezonden.

Pour conclure, l'intervenant souhaite savoir si tous les documents relatifs à l'Union sont transmis à la Belgique dans les trois langues nationales.


Overeenkomstig artikel 44 van dat Verdrag heeft België op 5 mei 1999 een tweede rapport gezonden naar het Comité voor de rechten van het kind.

Conformément à l'article 44 de cette Convention, la Belgique a adressé un deuxième rapport au Comité des droits de l'enfant le 5 mai 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wenst tenslotte te weten of alle documenten met betrekking tot de Unie in de drie landstalen naar België worden gezonden.

Pour conclure, l'intervenant souhaite savoir si tous les documents relatifs à l'Union sont transmis à la Belgique dans les trois langues nationales.


Er is in mei 2011 een met redenen omkleed advies naar België gezonden, maar aangezien een bevredigend antwoord uitblijft, heeft de Commissie besloten de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig te maken.

Un avis motivé sur la question avait été adressé à la Belgique en mai 2011, mais en l'absence de réponse satisfaisante, la Commission a décidé de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union.


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – gezonden naar België, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal en Slovenië wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake de verbetering van de beschikbaarheid en het gebruik van havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.

La Commission européenne a envoyé aujourd'hui des avis motivés - dernière étape avant le dépôt d'une plainte officielle devant la Cour de justice – à la Belgique, la Finlande, la France, l’Irlande, l’Italie, le Portugal et la Slovénie pour non-respect des dispositions législatives de l'UE relatives à la nécessité de développer la disponibilité et l’utilisation des installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison.


De wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bepaalt in het kort dat van elke publikatie die ten minste vijf bladzijden omvat, niet van voorbijgaande aard is en in België wordt uitgegeven, een exemplaar naar de Koninklijke bibliotheek moet worden gezonden.

La loi sur le dépôt légal du 8 avril 1965 dit succinctement que toute publication, d'au moins cinq pages et non éphémère, éditée en Belgique, doit prévoir un exemplaire à envoyer à la Bibliothèque royale.


3. a) Wat wordt precies onder een buitenlandse dienstreis verstaan? b) Geldt de regel van het vrijgesteld dagelijks forfait voor elke opdracht in het buitenland, ongeacht de duur? c) Geldt deze regel ook voor een werknemer die gedurende meerdere maanden naar het buitenland wordt gezonden en die de hoedanigheid van rijksinwoner behoudt omdat zijn gezin in België blijft?

3. a) Que faut-il entendre exactement par la notion de déplacement de service à l'étranger? b) Les dispositions relatives au forfait journalier exonéré d'impôt s'appliquent-elles à toutes les missions à l'étranger, quelle que soit leur durée? c) Ces dispositions s'appliquent-elles également à un travailleur envoyé à l'étranger durant plusieurs mois mais qui conserve la qualité de résident belge étant donné que sa famille demeure en Belgique?




D'autres ont cherché : gezonden naar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonden naar belgië' ->

Date index: 2022-11-07
w