Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië bijkomend tewerkgestelde » (Néerlandais → Français) :

Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1·, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.

Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l’année à laquelle a commencé l’exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l’article 30, 1·, sont exonérés à concurrence d’un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n’excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.


Het equivalent van deze bijkomende contracten ligt op ongeveer 35 à 40 FTE's per jaar, maar is variabel van seizoen tot seizoen in functie van de artistieke planning iii) National Orkest van België (NOB) In totaal zijn er 100 personeelsleden tewerkgesteld, waarvan 85 op statutaire basis en 15 op contractuele basis. Statutaire personeelsleden zijn de musici, de contractuele personeelsleden zijn de administratieve medewerkers met inb ...[+++]

Ces contrats supplémentaires représentent environ 35 à 40 ETP par an, mais ce volume est variable d'une saison à l'autre en fonction de la programmation artistique. iii) Orchestre national de Belgique (ONB) L'ONB compte 100 membres du personnel dont 85 statutaires (les musiciens) et 15 contractuels (le personnel administratif et technique ainsi que l'Intendant et le Directeur musical).


Ter uitvoering van deze laatste zinsnede in de regeringsverklaring werd intussen één koninklijk besluit van kracht, namelijk het koninklijk besluit van 22 december 1995 tot wijziging, op het stuk van belastingvrijstelling voor bijkomend personeel dat in België voor wetenschappelijk onderzoek wordt tewerkgesteld, van het WIB 92 en het KB/WIB 92 (Belgisch Staatsblad van 19 januari 1996.)

En application de ce passage de la déclaration gouvernementale, un arrêté royal est entré en vigueur depuis lors, il s'agit de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 modifiant en matière d'exonération pour le personnel supplémentaire affecté à la recherche scientifique en Belgique le C.I. R. 92 et l'A.R./C.I. R. 92 (Moniteur belge du 19 janvier 1996).


Zij kunnen in België tewerkgesteld worden zonder bijkomende formaliteiten, zoals het aanvragen van/het in het bezit zijn van een arbeidskaart en een arbeidsvergunning.

Ils peuvent être employés en Belgique sans formalités supplémentaires comme la demande ou la possession d'une carte de travail ou d'un permis de travail.


vertrouwelijkheid forfaitaire belasting inkomstenbelasting verontreiniging door auto's werknemer in loondienst pay-tv elektronisch document sociale bijdrage bijkomend voordeel risicodragend kapitaal werkloze energiebesparing gerechtsdeurwaarder tabak nationale boekhouding accijns luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal rente isolatie van gebouwen participatie van de werknemers BTW-tarief effecten rijksbegroting bewijs inning der belastingen gereduceerde prijs Koning en Koninklijke familie belastingfraude thermische isolatie beursoperatie varend en vliegend personeel zelffinanciering televisie met hoge resolutie b ...[+++]

confidentialité impôt forfaitaire impôt sur le revenu pollution automobile salarié télévision payante document électronique cotisation sociale avantage accessoire capitaux à risque chômeur économie d'énergie huissier tabac comptabilité nationale accise aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux intérêt isolation de bâtiment participation des travailleurs taux de TVA valeur mobilière budget de l'État preuve collecte de l'impôt prix réduit Roi et famille royale fraude fiscale isolation thermique opération de bourse personnel navigant autofinancement télévision à haute définition déduction fiscale facturation notaire récupération de l'énergie Protocole de Kyoto Fonds des calamités Banque-Carrefour des Entreprises employeur vé ...[+++]


- § 1. Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1°, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.

- § 1. Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l'année à laquelle a commencé l'exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l'article 30, 1°, sont exonérés à concurrence d'un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n'excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.


« Het aantal in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheden wordt vastgesteld door het gemiddeld personeelsbestand van de belastingplichtige tijdens de jaren 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 respectievelijk te vergelijken met dat van de jaren 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006».

« Le nombre d'unités de personnel supplémentaire occupé en Belgique est déterminé par la comparaison entre la moyenne des travailleurs occupés par le contribuable au cours des années 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 et respectivement celle des années 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006».


« Het aantal in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheden wordt vastgesteld door het gemiddeld personeelsbestand van de belastingsplichtige tijdens de jaren 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 respectievelijk te vergelijken met dat van de jaren 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 en 2002».

« Le nombre d'unités de personnel supplémentaire occupé en Belgique est déterminé par la comparaison entre la moyenne des travailleurs occupés par le contribuable au cours des années 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003 et respectivement celle des années 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 et 2002».


Naast het instellen van een overgangsperiode tijdens dewelke de huidige regeling zou behouden blijven voor de in België tewerkgestelde Franse grensarbeiders, vroegen de Franse autoriteiten immers bijkomende toegevingen die indruisen tegen de budgettaire en economische belangen van België.

Outre l'instauration d'une période transitoire durant laquelle le régime actuel serait maintenu pour les travailleurs frontaliers français occupés en Belgique, les autorités françaises exigeaient en effet des concessions supplémentaires, contraires aux intérêts budgétaires et économiques de la Belgique.


Art. 29. § 1. Winst van nijverheids-, handels- of landbouwbedrijven die op 31 december 1997 of op het einde van het jaar waarin de exploitatie is aangevangen, als die aanvang op een latere datum valt, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, tewerkstellen, en baten, onder welke naam ook, van vrije beroepen, ambten of posten, en van elke winstgevende bezigheid die niet bedoeld is in artikel 23, § 1, 1° en 4°, van hetzelfde Wetboek, worden van de personenbelasting, van de vennootschapsbelasting of van de belasting der niet-verblijfhouders vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 150 000 frank per in België bijkomend tewerkgestelde ...[+++]

Art. 29. § 1. Les bénéfices des entreprises industrielles, commerciales ou agricoles qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l'année au cours de laquelle a commencé l'exploitation lorsque celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l'article 30, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, et les profits, quelle que soit leur dénomination, de professions libérales, charges ou offices et de toutes occupations lucratives, non visées à l'article 23, § 1, 1° et 4°, du même Code, sont exonérés de l'impôt des personnes physiques, de l'impôt des sociétés ou de l'impôt des non-résidents à concurrence d'un montant égal à 150 000 francs par unité de personnel supplémentaire occupé en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië bijkomend tewerkgestelde' ->

Date index: 2021-09-10
w