Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische zijde werden vragen » (Néerlandais → Français) :

Langs Belgische zijde werden enerzijds amendementen op zeven artikels (3, 4, 5, 6, 7, 9 en 12) voorgesteld.

D'une part, la Belgique avait proposé des amendements pour sept articles (3, 4, 5, 6, 7, 9 et 12).


De artikelen 41 en 42 van hoofdstuk 7 Institutionele en algemene bepalingen werden derwijze verwoord dat de mogelijkheid, aan Belgische zijde, tot deelname van de gewestregeringen aan het Comité van Ministers en aan de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie wordt opengelaten.

Au chapitre 7. Dispositions institutionnelles et générales, les articles 41 et 42 sont rédigés de façon à laisser ouverte, du côté belge, la possibilité d'une participation des gouvernements régionaux au Comité de ministres et à la Commission administrative belgo-luxembourgeoise.


De artikelen 41 en 42 van hoofdstuk 7 Institutionele en algemene bepalingen werden derwijze verwoord dat de mogelijkheid, aan Belgische zijde, tot deelname van de gewestregeringen aan het Comité van Ministers en aan de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie wordt opengelaten.

Au chapitre 7. Dispositions institutionnelles et générales, les articles 41 et 42 sont rédigés de façon à laisser ouverte, du côté belge, la possibilité d'une participation des gouvernements régionaux au Comité de ministres et à la Commission administrative belgo-luxembourgeoise.


Tijdens een vergadering van het Technisch Comité werden de niet gouvernementele organisaties aan Belgische zijde wel degelijk werden uitgenodigd.

Au cours d’une réunion du Comité technique, les organisations non gouvernementales ont bel et bien été invitées du côté belge.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 van 15 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) aan de minister van Binnenlandse Zaken, blijkt onder meer dat in 2015 van de Syrische rijbewijzen die werden aangeboden om te worden ingeruild tegen een Belgisch rijbewijs er 92 van twijfelachtig allooi waren (vermoedelijk vals dus) en 92 zonder meer vals ...[+++]

Il ressort, notamment, de la réponse à ma question écrite n° 1146 du 15 mars 2016 au ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016 , n° 70) que, parmi les permis de conduire syriens présentés en 2015 pour être échangés contre un permis de conduire belge, 92 étaient de qualité douteuse (donc probablement faux) et 92, tout simplement faux, ainsi que l'a constaté l'Office central pour la répression des faux (OCRF).


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Bero ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu ...[+++]


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces ...[+++]


Belgische antwoorden op de vragen om concrete hulp die naar aanleiding van het bezoek van de minister aan Erbil (nogmaals) werden geformuleerd.

Les réponses de la Belgique aux demandes de soutien concret (re)formulées par les Kurdes lors de la visite du ministre à Erbil.


Op de 28 dossiers die werden ingeschreven in 2014 werden er 26 brieven opgesteld ter attentie van de werkgever om hem te vragen de Belgische wetgeving te respecteren.

Sur les 28 dossiers inscrits en 2014, 26 courriers ont été rédigés à l'attention de l'employeur afin de lui demander de respecter la législation belge.


Verder werden vragen gesteld over de vertegenwoordiging uit het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vooral dan aan Nederlandstalige zijde.

Certains s'interrogeaient sur la représentation du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, surtout du côté néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische zijde werden vragen' ->

Date index: 2021-08-05
w