Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische voorzitterschap mijn » (Néerlandais → Français) :

Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Tijdens mijn recente werkbezoek aan Montenegro, onder andere ter gelegenheid van het Belgische Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heb ik die kernthema's rechtstreeks kunnen bespreken met de Montenegrijnse autoriteiten, met de internationale vertegenwoordigers en ook met vertegenwoordigers van de oppositie, van het maatschappelijke middenveld en van de media.

Ma récente visite de travail au Monténégro, effectuée entre autres dans le cadre de la Présidence belge du Comité ministériel du Conseil de l'Europe, m'a permis d'aborder directement ces thèmes fondamentaux avec les autorités monténégrines, des représentants internationaux mais aussi avec des représentants de l'opposition, de la société civile et des médias.


Ik kan u ook melden dat ikzelf aandacht probeer te hebben voor personen met een handicap in het kader van de uitwerking van mijn beleid. Zo heb ik bijvoorbeeld in het kader van de voorbereiding van het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie (EU) in 2010 aan mijn collega's voorgesteld de organisatie van het voorzitterschap duurzaam te laten verlopen. Hierin is onder andere de toegankelijkheid voor personen met een handicap op ...[+++]

Par exemple, lors des discussions sur la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne (UE) en 2010, j'ai proposé à mes collègues de veiller à une organisation durable de la Présidence, qui prend en compte, entre autres, les aspects d'accessibilités pour les personnes avec un handicap.


Gedurende het Belgische voorzitterschap hebben mijn diensten in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, het leiderschap voor verschillende thema's genomen in het Joint Action " Alzheimer Cooperative Valuation in Europe" (ALCOVE).

Lors de fa présidence belge, mes services, en collaboration avec la fondation Roi Baudoin, ont pris la direction de différents thèmes dans la joint Action « Alzheimer Cooperative valuation in Europe » (ALCOVE).


De voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer Staatsecretaris voor Europese Aangelegenheden, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken.

La préparation de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne relève des compétences de mon collègue, monsieur le secrétaire d'État aux Affaires européennes, adjoint au ministre des Affaires étrangères.


In een aantal delen van het pakket hebben we aardig wat reële vooruitgang geboekt - waaronder, gedurende het Belgische voorzitterschap, mijn verslag over personen die internationale bescherming genieten - hoewel dit uiteindelijk slechts een aantal minder belangrijke elementen van het geheel betreft.

Nous avons obtenu de réelles avancées sur certaines parties du paquet – y compris, durant la Présidence belge, avec mon propre rapport sur les bénéficiaires d’une protection internationale - mais ce ne sont là, clairement, que des éléments accessoires du paquet asile.


Een beetje een saai debat, moet ik eerlijk toegeven, maar wel een waar we trots op kunnen zijn, dus ik sluit mij heel graag aan bij mijn collega's met lof voor het Belgisch voorzitterschap.

Pour être honnête avec vous, nous avons eu un débat assez peu mouvementé, mais dont nous pouvons également être fiers, aussi suis-je heureuse de me joindre au chœur d’éloges de mes collègues à l’adresse de la Présidence belge.


Tijdens het Belgische voorzitterschap heeft mijn opvolger, Charles Michel, ook de idee verdedigd van een taks op financiële transacties, waarvan de opbrengst zou worden besteed aan ontwikkelingssamenwerking.

Pendant notre présidence belge, mon successeur, Charles Michel, a également défendu l'idée d'une taxe sur les transactions financières dont la recette serait mise au profit de l'aide au développement.


Dit deel van de wetgeving ken ik vrij goed, omdat we precies tijdens het Belgische Voorzitterschap van de EU en tijdens mijn periode op Binnenlandse Zaken het fenomeen van de zware wapens onder de loep hebben genomen.

Je connais très bien cette partie de la législation, parce que, durant la présidence belge de l'UE et lorsque j'étais en charge du département de l'Intérieur, nous avons minutieusement examiné le phénomène des armes lourdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische voorzitterschap mijn' ->

Date index: 2025-10-07
w