Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap hebben mijn » (Néerlandais → Français) :

Gedurende het Belgische voorzitterschap hebben mijn diensten in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, het leiderschap voor verschillende thema's genomen in het Joint Action " Alzheimer Cooperative Valuation in Europe" (ALCOVE).

Lors de fa présidence belge, mes services, en collaboration avec la fondation Roi Baudoin, ont pris la direction de différents thèmes dans la joint Action « Alzheimer Cooperative valuation in Europe » (ALCOVE).


De Nationale Supportersfederatie Profclubs maakt deel uit van de periodieke rondetafelbijeenkomst voetbalveiligheid onder mijn voorzitterschap, en mijn diensten hebben geregeld met hen overleg.

La Fédération nationale des supporters de clubs profs fait partie des tables rondes périodiques « sécurité liée au football » placées sous ma présidence, et mes services se concertent régulièrement avec celle-ci.


2) Tijdens een eerste vergadering van de werkgroep “Geweld tegen politie”, op 6 september 2012 onder mijn voorzitterschap, hebben de vakbonden dit item aangekaart.

2) Au cours d’une première réunion du groupe de travail « violence contre la police », le 6 septembre 2012 sous ma présidence, les syndicats ont soulevé ce point.


Ik kan u ook melden dat ikzelf aandacht probeer te hebben voor personen met een handicap in het kader van de uitwerking van mijn beleid. Zo heb ik bijvoorbeeld in het kader van de voorbereiding van het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie (EU) in 2010 aan mijn collega's voorgesteld de organisatie van het voorzitterschap duurzaam te laten verlopen. Hierin is onder andere de toegankelijkheid voor personen met een handicap op ...[+++]

Par exemple, lors des discussions sur la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne (UE) en 2010, j'ai proposé à mes collègues de veiller à une organisation durable de la Présidence, qui prend en compte, entre autres, les aspects d'accessibilités pour les personnes avec un handicap.


Ik wil mijn goede vriend Diego López Garrido en het Spaanse voorzitterschap persoonlijk bedanken voor het feit dat ze dit boven aan de agenda van het Spaanse voorzitterschap hebben gehouden, want ik ben van mening dat het instrument dat we hiermee krijgen de manier waarop we politiek bedrijven in de Europese Unie echt zal veranderen.

Je tiens à remercier personnellement mon cher ami, Diego López Garrido, et la Présidence espagnole pour avoir mis ce point en haut de son agenda, parce que je crois que l’instrument dont nous allons disposer modifiera vraiment la manière de faire de la politique dans l’Union européenne.


Jammer genoeg hebben wij geen overeenkomst in eerste lezing bereikt, zodat ik in juli 2008 het Parlement heb verzocht om mijn verslag aan te nemen. Tijdens het Franse voorzitterschap hebben we de nodige vooruitgang weten te boeken zodat ik de aanbeveling kon uitspreken om dit compromis in tweede lezing aan te nemen.

Malheureusement, nous n’avons pas pu dégager un accord en première lecture et j’ai donc demandé au Parlement, en juillet 2008, de soutenir mon rapport. Sous la présidence française, nous avons néanmoins pu progresser suffisamment pour recommander l’adoption de ce compromis en deuxième lecture.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn dank uitspreken aan iedereen die heeft deelgenomen aan de discussie, waaronder vertegenwoordigers van de Commissie en het voorzitterschap en mijn collega-Parlementsleden, voor het werk dat ze hebben verricht en voor het feit dat ze deze kwestie hebben willen behandelen.

– (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier tous ceux qui ont pris la parole, y compris la Commission, la présidence et mes chers collègues, pour le travail qu’ils ont réalisé et leur volonté de régler cette question.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan mijn collega’s van de Raad Begroting en al diegenen die met hen hebben samengewerkt, voor de sterke ondersteuning die zij het voorzitterschap hebben verleend.

Je voudrais exprimer toute ma gratitude à mes collègues du Conseil «Budget» ainsi qu'à tous ceux qui ont coopéré avec eux, pour le soutien ferme qu'ils ont prodigué à la présidence.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan mijn collega’s van de Raad Begroting en al diegenen die met hen hebben samengewerkt, voor de sterke ondersteuning die zij het voorzitterschap hebben verleend.

Je voudrais exprimer toute ma gratitude à mes collègues du Conseil «Budget» ainsi qu'à tous ceux qui ont coopéré avec eux, pour le soutien ferme qu'ils ont prodigué à la présidence.


De gemeenteraden van Dinant en van Ciney - die laatste onder mijn voorzitterschap - hebben de minister of zullen de minister een motie in die zin laten geworden.

C'est la raison pour laquelle les conseils communaux respectifs de Dinant et Ciney - je présidais ce dernier lundi dernier - vous ont adressé ou vous adresseront des motions en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap hebben mijn' ->

Date index: 2021-10-24
w