Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische staat tot op heden in gebreke gesteld omwille " (Nederlands → Frans) :

De Belgische Staat werd evenwel door de Europese Commissie in gebreke gesteld met betrekking tot het in België toegepast btw-tarief op afzonderlijk verkochte digitale kranten en tijdschriften.

Cependant, concernant le taux de TVA appliqué en Belgique sur les journaux et publications numériques vendus séparément, l'État belge a été mis en demeure par la Commission européenne.


Spreker wijst erop dat de Belgische Staat door de Europese autoriteiten in gebreke werd gesteld wegens een aantal interpretaties die in België met betrekking tot de BTW vigeren.

Il souligne que l'État belge a été mis en demeure par les autorités européennes en raison de certaines interprétations ayant cours en Belgique en matière de TVA.


2) Rekening houdend met het antwoord op zijn de eerste vraag, zie ik niet in dat de Belgische Staat in gebreke zou kunnen worden gesteld voor het niet naleven van dit verdrag en dit zowel in het kader van de huidige wetgeving als met de aangepaste versie.

2) Compte tenu de la réponse à sa la première question, je ne peux pas m'imaginer que l'État belge puisse être mis en demeure pour le non respect de cette convention et ce aussi bien dans le cadre de la législation actuelle que sous la version adaptée.


4) Hoe vaak werd de Belgische Staat tot op heden in gebreke gesteld omwille van het niet of niet tijdig omzetten van Europese richtlijnen door de regio's voor de materies waarvoor de regio's bevoegd waren ?

4) Combien de fois l'État belge a-t-il été mis en demeure à ce jour parce que les régions avaient omis de transposer des directives européennes traitant de matières relevant de leur compétence ou parce qu'elles ne l'avaient pas fait dans les délais ?


« Schendt artikel 418 WIB/92 het gelijkheidsbeginsel, vervat in de artikelen 10 en 11 van de 1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging ...[+++]

1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un impôt ' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 -, ou doit tout au moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Cod ...[+++]


Wat het aspect « ingebrekestellingen » betreft, hebben meerdere gemeenten de Belgische Staat inderdaad in gebreke gesteld en/of gedagvaard in betaling van nalatigheidsinteresten op de te laat doorgestorte bedragen inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting (gevolg van de zaak « Rosoux »).

En ce qui concerne l'aspect « mises en demeure », plusieurs communes ont effectivement mis en demeure et/ou cité l'État belge en vue d'obtenir paiement des intérêts de retard sur les montants versés tardivement en matière de taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques (suite de l'affaire « Rosoux »).


1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging geen ` belasting ' is als bedoeld in artikel 308, eerste lid, WIB/64 artikel 418, eerste lid, WIB/92 -, of mi ...[+++]

1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un `impôt' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 , ou doit pour le moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Code civil) ou fournir la ...[+++]


2. Begin maart 2004 hebben 31 gemeenten de Belgische Staat gedagvaard in betaling van nalatigheidsinteresten op de te laat doorgestorte bedragen en hebben 52 gemeenten de Belgische Staat schriftelijk in gebreke gesteld.

2. Début mars 2004, 31 communes ont cité l'État belge en paiement des intérêts de retard sur les montants versés tardivement aux communes et 52 communes ont mis l'État belge en demeure par écrit.


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/E ...[+++]

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 2006, que la Commission européenne a demandé des informations complémentaires en date ...[+++]


Zowel omwille van het gebrek aan informatie dat door de beheersvennootschap aan mijn vertegenwoordiger werd verstrekt omtrent de wijze van het beheer van de betrokken rechten, als omwille van het uitblijven van de verdeling van de betrokken rechten aan de rechthebbenden, werd deze door de Belgische Staat met een gedin ...[+++]

En raison tant du manque d'information fournie par la société de gestion à mon délégué au sujet de sa manière de gérer les droits concernés que de l'absence de répartition des droits concernés aux ayants droit, l'État belge a assigné la société en justice devant le tribunal de première instance de Bruxelles par un acte introductif d'instance du 23 septembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische staat tot op heden in gebreke gesteld omwille' ->

Date index: 2023-05-11
w