Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische optie in duigen valt omdat " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp `Beheerplannen voor Natura 2000 in het Belgische deel van de Noordzee (2018-2023)' moet het voorwerp niet uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt : de inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van latere projecten bepaalt.

Le projet de Plans de gestions pour Natura 2000 dans la partie belge de la mer du Nord (2018-2023) ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : l'analyse du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le considérer comme un plan qui définit le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs.


Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.

Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.


Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.

Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.


Sommige opties werden meteen verworpen, omdat ze in strijd zijn met door België ondertekende internationale verdragen of conventies (bijvoorbeeld zeeberging en berging in een ijskap) en/of met het wettelijk en reglementair Belgisch kader (bijvoorbeeld berging via directe injectie van afval in vloeibare vorm in de diepe ondergrond) en/of onvoldoende garanties bieden op het vlak van de veiligheid (bijvoorbeeld op ...[+++]

Certaines options ont été rejetées d'emblée parce qu'elles contreviennent à des traités ou conventions internationaux dont la Belgique est signataire (par exemple, l'immersion en mer et l'évacuation dans une calotte glaciaire) et/ou au cadre légal et réglementaire belge (par exemple, l'évacuation par injection de déchets sous forme liquide dans le sous-sol profond) et/ou ne présentent pas de garanties suffisantes en matière de sûreté (par exemple, la mise en dépôt en surface).


Het ontwerp van het monitoringsprogramma voor de Belgische mariene wateren moet niet het voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt : de inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van latere projecten bepaalt.

Le projet du programme de surveillance pour les eaux marines belges ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : l'analyse du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le considérer comme un plan qui définit le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs.


Het ontwerp van Initiële Beoordeling, Goede Milieutoestand en Milieudoelen voor de Belgische mariene wateren moet niet het voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt : de inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van latere projecten bepaalt.

Le projet de plan l'Evaluation initiale, le Bon Etat écologique et les Objectifs environnementaux pour les eaux marines belges ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : l'analyse du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le considérer comme un plan qui définit le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs.


o Sommige opties, die op een of ander tijdstip in het verleden overwogen werden door een of meer landen, zijn beschreven in het SEA en het ontwerp van Afvalplan, maar werden meteen verworpen omdat ze in strijd zijn met internationale verdragen of overeenkomsten die België heeft ondertekend en/of met het Belgisch wettelijk en reglementair kader en/of ...[+++]

o Certaines options, qui ont été envisagées à un moment ou l'autre dans le passé par un ou plusieurs pays, sont décrites dans le SEA et le projet de Plan Déchets mais sont rejetées d'emblée, car elles contreviennent à des traités ou conventions internationaux dont la Belgique est signataire et/ou au cadre légal et réglementaire belge et/ou ne présentent pas de garanties suffisantes en matière de sûreté.


Is het, mijnheer Verhofstadt, omdat u er zo mee in uw maag zit en zich er voor schaamt dat uw eigen land in duigen valt, dat u hiernaartoe komt om de rest van ons aan te sporen zichzelf ook te gronde te richten?

Monsieur Verhofstadt, est-ce parce que vous êtes à ce point embarrassé et honteux par le fait que votre pays s’effrite que vous venez encourager ici le reste d’entre nous à nous autodétruire aussi?


De Ministerraad voert aan dat het beroep in de zaak nr. 2519, dat strekt tot de vernietiging van de woorden « bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland » die driemaal voorkomen in artikel 2, § 1, van de wet van 17 februari 2002, niet onder de bevoegdheid van het Hof valt omdat een vernietiging ertoe zou leiden dat het in het geding zijnde recht op indisponibiliteitstell ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir que le recours dans l'affaire n 2519, ayant pour objet les mots « aux forces belges en République fédérale d'Allemagne » figurant à trois reprises dans l'article 2, § 1, de la loi du 17 février 2002, ne relève pas de la compétence de la Cour parce qu'une annulation aboutirait à étendre à tous les militaires le droit de la mise en disponibilité en cause, ce qui, pour des motifs opérationnels et budgétaires, ne correspondrait pas à l'intention du législateur.


Indien de Belgische optie in duigen valt omdat de engagementen uit het verleden niet worden nageleefd, lopen we het risico in de toekomst buitenlandse producten te moeten importeren met alle risico's van dien voor de duurzaamheid van het product.

Si l'option belge n'est pas concrétisée parce que les engagements du passé ne sont pas respectés, nous courons le risque, à l'avenir, de devoir importer des produits étrangers avec ce que cela implique pour la durabilité du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische optie in duigen valt omdat' ->

Date index: 2022-11-06
w