Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof valt omdat " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft het Hof van Cassatie in het spraakmakende arrest « chocolatier Manon » geoordeeld dat een videocamera die gericht was op een kassa niet onder de toepassing van de organieke wet valt omdat daardoor geen personen worden geviseerd maar enkel een kassa, een apparaat dat uiteraard geen persoonsgegevens heeft.

Dans son arrêt retentissant « chocolatier Manon », la Cour de cassation a ainsi jugé qu'une caméra vidéo qui était dirigée vers une caisse ne relevait pas du champ d'application de la loi organique, parce qu'elle filmait non pas des personnes, mais uniquement une caisse, un accessoire qui n'est évidemment pas doté de données à caractère personnel.


Zo heeft het Hof van Cassatie in het spraakmakende arrest « chocolatier Manon » geoordeeld dat een videocamera die gericht was op een kassa niet onder de toepassing van de organieke wet valt omdat daardoor geen personen worden geviseerd maar enkel een kassa, een apparaat dat uiteraard geen persoonsgegevens heeft.

Dans son arrêt retentissant « chocolatier Manon », la Cour de cassation a ainsi jugé qu'une caméra vidéo qui était dirigée vers une caisse ne relevait pas du champ d'application de la loi organique, parce qu'elle filmait non pas des personnes, mais uniquement une caisse, un accessoire qui n'est évidemment pas doté de données à caractère personnel.


Valt dan in 1986 de veroordeling van België door het Europees Hof van de rechten van de mens omdat het Wetboek van militaire strafrechtspleging in geen scheiding voorzag tussen onderzoek en vervolging.

En 1986, la Belgique a été condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme parce que le Code de procédure pénale militaire ne prévoit pas de séparation entre l'instruction et les poursuites.


Het Hof van Justitie heeft bevestigd dat Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd niet van toepassing is op de arbeidsbetrekking voor bepaalde tijd tussen een uitzendkracht en een uitzendbureau[13]. Als gevolg daarvan valt de drieledige arbeidsverhouding van een uitzendkracht die werkt met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd niet onder de richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, omdat deze alleen geldt voor rechtstreekse arbeidsbetrekkingen tussen een werkgever en werknemer.

La Cour de justice a confirmé que la directive 1999/70/CE sur le travail à durée déterminée ne s’applique pas à une relation de travail à durée déterminée entre un travailleur intérimaire et une entreprise de travail intérimaire[13]. Par conséquent, même si les travailleurs intérimaires sont en CDD, leur relation de travail triangulaire ne relève pas de la directive sur le travail à durée déterminée, qui s’applique seulement aux relations de travail directes entre un employeur et un travailleur.


De Ministerraad en de stad Dinant voeren aan dat de prejudiciële vraag niet valt onder de bevoegdheid van het Hof of geen antwoord behoeft, omdat het daarin beoogde verschil in behandeling betrekking heeft op de wijze waarop de beroepsbrandweerlieden, enerzijds, en de vrijwillige brandweerlieden, anderzijds, worden bezoldigd.

Le Conseil des ministres et la ville de Dinant soutiennent que la question préjudicielle ne relève pas de la compétence de la Cour ou n'appelle pas de réponse parce que la différence de traitement sur laquelle elle porte a trait au mode de rémunération des pompiers professionnels, d'une part, et des pompiers volontaires, d'autre part.


De Ministerraad voert aan dat het beroep in de zaak nr. 2519, dat strekt tot de vernietiging van de woorden « bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland » die driemaal voorkomen in artikel 2, § 1, van de wet van 17 februari 2002, niet onder de bevoegdheid van het Hof valt omdat een vernietiging ertoe zou leiden dat het in het geding zijnde recht op indisponibiliteitstelling zou worden uitgebreid tot alle militairen, wat om operationele en budgettaire redenen niet zou overeenstemmen met de bedoeling van de wetgever.

Le Conseil des ministres fait valoir que le recours dans l'affaire n 2519, ayant pour objet les mots « aux forces belges en République fédérale d'Allemagne » figurant à trois reprises dans l'article 2, § 1, de la loi du 17 février 2002, ne relève pas de la compétence de la Cour parce qu'une annulation aboutirait à étendre à tous les militaires le droit de la mise en disponibilité en cause, ce qui, pour des motifs opérationnels et budgétaires, ne correspondrait pas à l'intention du législateur.


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, inzonderheid het arrest Garyfallou van 24 september 1997, volgt dat zelfs indien een administratieve sanctie niet echt « zwaar » is, zij daarom toch niet buiten het toepassingsgebied van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens valt, omdat alle administratieve fiscale geldboeten, zowel de lichte als de zware, in wezen een repressief en preventief karakter hebben.

Il découle de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et en particulier de l'arrêt Garyfallou du 24 septembre 1997, que même si une sanction administrative n'est pas véritablement « lourde », elle ne sort pas pour autant du champ d'application de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, puisque toutes les amendes fiscales administratives, tant légères que lourdes, ont en substance un caractère répressif et préventif.


Het laatste voorbeeld dat in dit verband wordt geciteerd, gaat weliswaar niet om de on-linelevering van financiële diensten, maar is toch bijzonder interessant omdat het onder de beleggingsdiensten valt en één van de voorbeelden is waarin het Hof de toets van de vervangbaarheid bijzonder grondig heeft toegepast, namelijk de zaak "SIM" waarin het Hof als volgt heeft geoordeeld:

Dernier exemple qui, même s'il ne s'agissait pas d'un problème de fourniture on-line de services financiers, est particulièrement intéressant puisqu'il relève du domaine des services d'investissement et qu'il représente un des exemples où la Cour a fait application d'une façon particulièrement approfondie du test de substitution, l'affaire dite "SIM" dans laquelle la Cour a jugé que:


In de Kamer zeiden sommigen dat al die principes niet toepasselijk zijn in fiscale zaken. In de mercuriale van de procureur-generaal van september 2003 en het jaarverslag van het Hof van Cassatie van 2003 staat dat onder impuls van de rechtspraak van het Europees Hof sinds geruime tijd niet meer wordt gediscussieerd over de toepasselijkheid van artikel 6 van het EVRM in fiscale zaken omdat wat wordt bepleit onder het toepassingsgebied valt van de rechten van de verdediging, van de Rule of Law, van de wapengelijkheid van de partijen, v ...[+++]

Or, la mercuriale du procureur général de septembre 2003 et le rapport annuel de la Cour de cassation de 2003 précisent que sous l'influence de la jurisprudence de la Cour européenne, on ne met depuis longtemps plus en doute l'applicabilité de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme aux matières fiscales dès lors que ce qui est plaidé relève du champ d'application des droits de la défense, de la Rule of Law, de l'égalité des parties, de l'impartialité et de l'indépendance du juge.


De discussie in de Senaat heeft doen vaststellen dat, in de loop van 2009, het Hof van Cassatie en de Raad van State belangrijke beslissingen hebben genomen die een denkkader voor dat debat hebben verschaft. We kunnen daardoor stellen dat dit ontwerp onder de toepassing valt van die nieuwe rechtspraak - Hof van Cassatie en Raad van State - omdat, in het geval van een administratieve sanctie, de Raad van State bevoegd is indien de wet de gewone rechtbanken niet bevoegd heeft gemaakt.

La discussion au Sénat a permis de constater que, dans le courant 2009, la Cour de cassation et le Conseil d'État ont pris des décisions importantes qui ont cadré le débat et nous permettent de dire que ce projet entre dans l'application de cette nouvelle jurisprudence - Cour de cassation et Conseil d'État - puisque, en cas de sanction administrative, le Conseil d'État est compétent si la loi n'a pas prévu la compétence des tribunaux de l'ordre judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof valt omdat' ->

Date index: 2022-09-07
w