Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische oda gebeurt conform " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. § 1. Identificatie van een rechtspersoon naar Belgisch recht gebeurt, conform artikel 7, § 1, van de wet van 11 januari 1993 aan de hand van volgende bewijsstukken :

Art. 10. § 1. L'identification des clients qui sont des personnes morales de droit belge, s'opère, conformément à l'article 7, § 1, de la loi du 11 janvier 1993 au moyen des documents probants suivants :


1) Zijn de wapenleveringen, waarvan de coördinatie via een kantoor in Antwerpen gebeurt, conform de Belgische wapenwetgeving, en meer specifiek de regels met betrekking tot de " brokering" ?

1) Les livraisons d'armes dont la coordination s'effectue par l'intermédiaire d'un bureau à Anvers sont-elles conformes à la législation belge sur les armes, en particulier aux règles relatives au courtage ?


Dit gebeurt conform het Belgisch nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, evenals met inachtneming van de bestaande bepalingen betreffende bescherming van persoonsgegevens.

Cette transmission d'informations se fait dans le respect de la législation nationale belge et des instruments internationaux applicables, ainsi que des dispositions en vigueur en matière de protection de données personnelles.


5. De berekening van de Belgische ODA gebeurt conform aan de regels van het Ontwikkelingscomité (DAC) van de OESO.

5. Le calcul de l'APD de la Belgique s'opère conformément aux règles du CAD de l'OCDE.


Conform de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, voorzien momenteel de consuls in de voogdij over Belgische minderjarigen die in het buitenland verblijven. Dit gebeurt slechts in een beperkt aantal gevallen, namelijk alleen wanneer de plaatselijke autoriteiten niets ondernemen, bijvoorbeeld omdat zij niet over de nodige ...[+++]

Actuellement, il arrive, conformément à la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, que les consuls belges en poste à l'étranger soient amenés à organiser la tutelle de mineurs belges résidant à l'étranger, dans des cas assez limités, c'est-à-dire uniquement lorsque les autorités locales ne prennent pas en charge l'organisation de la tutelle, par exemple parce qu'elles ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire.


Conform de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, voorzien momenteel de consuls in de voogdij over Belgische minderjarigen die in het buitenland verblijven. Dit gebeurt slechts in een beperkt aantal gevallen, namelijk alleen wanneer de plaatselijke autoriteiten niets ondernemen, bijvoorbeeld omdat zij niet over de nodige ...[+++]

Actuellement, il arrive, conformément à la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, que les consuls belges en poste à l'étranger soient amenés à organiser la tutelle de mineurs belges résidant à l'étranger, dans des cas assez limités, c'est-à-dire uniquement lorsque les autorités locales ne prennent pas en charge l'organisation de la tutelle, par exemple parce qu'elles ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire.


De raming van de schade (Art. 9) gebeurt conform de regels met betrekking tot de aansprakelijkheid van de Belgische Staat voor schade veroorzaakt door een ruimtevoorwerp en de relevante internationale rechtsbepalingen.

L'évaluation du dommage (Art. 9) est réalisée conformément aux règles relatives à la responsabilité de l'Etat belge pour le dommage causé par un objet spatial et aux dispositions pertinentes du droit international.


1° in het geval als bedoeld in § 1, wanneer de schade veroorzaakt is aan een derde Staat of aan buitenlandse onderdanen, gebeurt de raming van de schade tussen de Belgische Staat en de Staat die het slachtoffer vertegenwoordigt, conform de Overeenkomst betreffende de internationale ruimteaansprakelijkheid of iedere andere van toepassing zijnde clausule.

1° dans le cas visé au § 1, lorsque le dommage est causé à un Etat tiers ou à des ressortissants étrangers, l'évaluation du dommage se fait entre l'Etat belge et l'Etat représentant la victime, conformément à la Convention sur la responsabilité spatiale internationale ou à toute autre clause applicable.


Ik herhaal dat dit conform de DAC-ODA-normen gebeurt, maar ons land zou het voortouw moeten nemen om deze te wijzigen.

Je répète que cette opération est conforme aux normes DAC-ODA mais notre pays devrait prendre l'initiative de les modifier.


De overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgische Economische Unie (BLEU) van 1922, bepaalt dat er tussen België en het Groothertogdom Luxemburg een economische unie bestaat. 1. Artikel 24. 1. bepaalt dat de Partijen " in nauw gezamenlijk overleg een gecoördineerd beleid nastreven op economisch, financieel en sociaal gebied en op het vlak van de prijzen" . a) Kan u aangeven in welke mate dit effectief gebeurt of gebeurde? b) Is de bepaling inzake prijzen conform de Europese regelgeving?

Le traité datant de 1922 et instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL), dispose qu'il existe une union économique entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg. 1. L'article 24.1. dispose que les parties contractantes " poursuivent, en étroite consultation mutuelle, une politique coordonnée en matière économique, financière et sociale et en matière de prix" . a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure ceci est effectivement ou a effectivement été le cas ? b) La disposition relative aux prix est-elle conforme à la réglementation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische oda gebeurt conform' ->

Date index: 2023-01-23
w